1 Corinthians 1:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่พวกเราป่าวประกาศเรื่องพระคริสต์ผู้ถูกตรึงไว้ที่กางเขนแล้วนั้น. สิ่งที่ให้พวกยูดายสะดุด. และพวกต่างประเทศถือว่าเป็นการโฉดเขลา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่เราประกาศเรื่องพระคริสต์ที่ถูกตรึงตายบนไม้กางเขน คนยิวเลยสะดุดยอมรับไม่ได้ และคนที่ไมใช่ยิวก็ถือว่าเป็นเรื่องโง่ๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เราประกาศเรื่องพระคริสต์ทรงถูกตรึงที่กางเขนนั้น อันเป็นสิ่งที่พวกยิวสะดุด และพวกต่างชาติถือว่าเป็นเรื่องโง่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เราเทศนาเรื่องพระคริสต์ผู้ทรงถูกตรึงตายบนไม้กางเขน ซึ่งเป็นหินสะดุดสำหรับพวกยิวและเป็นเรื่องโง่ๆ สำหรับพวกต่างชาติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พวกเราประกาศเรื่องพระคริสต์ผู้ทรงถูกตรึงที่กางเขนนั้น อันเป็นสิ่งที่ให้พวกยิวสะดุด และให้พวกต่างชาติถือว่าเป็นเรื่องโง่
Thai KJV 2003
แต่พวกเราประกาศเรื่องพระคริสต์ผู้ทรงถูกตรึงที่กางเขนนั้น อันเป็นสิ่งที่ให้พวกยิวสะดุด และพวกกรีกถือว่าเป็นเรื่องโง่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เราประกาศถึงพระคริสต์ผู้ถูกตรึงบนไม้กางเขน ซึ่งสำหรับชาวยิวแล้ว เป็นเครื่องกีดขวางให้สะดุด และสำหรับบรรดาคนนอกก็เป็นสิ่งโง่เขลา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เราเทศนาเรื่องพระคริสต์ผู้ถูกตรึงตายบนไม้กางเขน ซึ่งเป็นหินสะดุดสำหรับพวกยิวและเป็นเรื่องโง่ๆ สำหรับพวกที่ไม่ใช่ยิว
Thai Tok
แต่ พวก เรา ประกาศ เรื่อง พระ คริสต์ ผู้ทรง ถูก ตรึง ที่ กางเขน นั้น อันเป็น สิ่ง ที่ ให้ พวก ยิวสะดุด และ พวก กรี ก ถือว่า เป็น เรื่อง โง่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พวกเราประกาศเรื่องพระคริสต์ผู้ทรงถูกตรึงที่กางเขนนั้น อันเป็นสิ่งที่ให้พวกยิวสะดุด และพวกกรีกถือว่าเป็นเรื่องโง่