1 Corinthians 10:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​พูด​เหมือน​อย่าง​พูด​กับ​คน​ที่​มี​สติปัญญา ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​พิจารณา​ตาม​คำ​ที่​ข้าพ​เจ้า​พูด​นั้น​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผม​กำลัง​พูด​กับ​พวกคุณ​อย่าง​คน​ที่​มี​มันสมอง ให้​ตัดสิน​เอา​เอง​ถึง​สิ่ง​ที่​ผม​พูดนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าพูดกับท่านอย่างพูดกับคนมีปัญญา พวกท่านจงพิจารณาถ้อยคำที่ข้าพเจ้าพูดนั้นเถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าพูดกับคนที่มีสามัญสำนึก ท่านจงวินิจฉัยคำพูดของข้าพเจ้าเอาเองเถิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าพูดกับท่านอย่างพูดกับคนที่มีปัญญา ท่านจงพิจารณาถ้อยคำ ที่ข้าพเจ้าพูดนั้นเถิด
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าพูดกับท่านอย่างพูดกับคนที่มีปัญญา ท่านจงพิจารณาถ้อยคำที่ข้าพเจ้าพูดนั้นเถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​พูด​กับ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา ฉะนั้น​จง​ตัดสิน​เอง​ว่า​ข้าพเจ้า​พูด​อะไร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​พูด​กับ​คน​ที่​มี​สามัญ​สำนึก พวก​ท่าน​จง​ตัดสิน​ตัวเอง​จาก​คำ​พูด​ของ​ข้าพเจ้า​เถิด
Thai Tok
ข้าพเจ้า พูด กับ ท่าน อย่าง พูด กับ คน ที่ มี ปัญญา ท่าน จง พิจารณา ถ้อยคำ ที่ ข้าพเจ้า พูด นั้น เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าพูดกับท่านอย่างพูดกับคนที่มีปัญญา ท่านจงพิจารณาถ้อยคำที่ข้าพเจ้าพูดนั้นเถิด