1 Corinthians 10:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ทำ​สิ่ง​สาร​พัตร​ได้​ไม่​มี​ใคร​ห้าม แต่​ไม่​สมควร​ที่​เรา​จะ​ทำ​ทุก​สิ่ง. เรา​ทำ​ทุก​สิ่ง​ได้​ไม่​มี​ใคร​ห้าม แต่​ไม่ใช่​ทุก​สิ่ง​ที่​เรา​กระทำ​นั้น​จะ​ทำ​ให้​เรา​เจริญ​ขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บางคน​พูด​ว่า “ฉัน​มี​สิทธิ์​ที่​จะ​ทำ​อะไร​ก็ได้” แต่​ผม​ว่า​ไม่ใช่​ทุกอย่าง​ที่​ทำ​ไป​นั้น​จะ​เป็น​ประโยชน์ บางคน​ว่า “ฉัน​มี​สิทธิ์​จะ​ทำ​อะไร​ก็​ได้” แต่​ผม​ว่า​ไม่ใช่​ทุกอย่าง​ที่​จะ​ทำให้​คน​เข้มแข็ง​ขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราทำทุกสิ่งได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งนั้นจะเป็นประโยชน์ เราทำทุกสิ่งได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งนั้นทำให้เจริญขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราได้รับอนุญาตให้ทำทุกสิ่งได้” แต่ไม่ใช่ว่าทุกสิ่งจะเป็นประโยชน์ “เราได้รับอนุญาตให้ทำทุกสิ่งได้” แต่ไม่ใช่ว่าทุกสิ่งจะเป็นการเสริมสร้างขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราทำสิ่งสารพัดได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งที่จะทำได้นั้นเป็นประโยชน์ เราทำสิ่งสารพัดได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งที่จะทำให้เจริญขึ้น
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าทำสิ่งสารพัดได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งที่จะทำได้นั้นเป็นประโยชน์ ข้าพเจ้าทำสิ่งสารพัดได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งจะทำให้เจริญขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ที่​เป็น​สิ่ง​ต้อง​ห้าม” แต่​ไม่​ใช่​ว่า​ทุก​สิ่ง​เป็น​ประโยชน์ “ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ที่​เป็น​สิ่ง​ต้อง​ห้าม” แต่​ไม่​ใช่​ว่า​ทุก​สิ่ง​เป็น​การ​เสริมสร้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​ท่าน​กล่าว​ว่า “ข้าพเจ้า​มี​สิทธิ์​ทำ​ทุก​สิ่ง​ได้” แต่​ไม่​ใช่​ทุก​สิ่ง​จะ​เป็น​ประโยชน์ “ข้าพเจ้า​มี​สิทธิ์​ทำ​ทุก​สิ่ง​ได้” แต่​ไม่​ใช่​ทุก​สิ่ง​จะ​เสริมสร้าง​ขึ้น
Thai Tok
จง ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า ข้าพเจ้า ทำ สิ่ง สารพัด ได้ แต่ ไม่ ใช่ ทุก สิ่ง ที่ จะ ทำได้ นั้น เป็น ประโยชน์ ข้าพเจ้า ทำ สิ่ง สารพัด ได้ แต่ ไม่ ใช่ ทุก สิ่ง จะ ทำให้ เจริญ ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าทำสิ่งสารพัดได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งที่จะทำได้นั้นเป็นประโยชน์ ข้าพเจ้าทำสิ่งสารพัดได้ แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งจะทำให้เจริญขึ้น