1 Corinthians 10:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าแผ่นดินโลกกับสิ่งของทั้งมวลในโลกนั้นเป็นของๆ องค์พระผู้เป็นเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะพระคัมภีร์บอกไว้ว่า “โลกและทุกสิ่งในโลกนี้เป็นขององค์เจ้าชีวิต”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะ “แผ่นดินโลกกับสรรพสิ่งในโลกนั้นเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะ “แผ่นดินโลกและทุกสิ่งในโลกเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่า แผ่นดินโลกกับสรรพสิ่งในโลกนั้น เป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai KJV 2003
เพราะว่า ‘แผ่นดินโลกกับสรรพสิ่งในโลกนั้นเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยเหตุว่า “ทั้งโลกและทุกสิ่งในโลกเป็นของพระผู้เป็นเจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ “แผ่นดินโลกและทุกสิ่งในโลกเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า”
Thai Tok
เพราะว่า ` แผ่นดิน โลก กับ สรรพ สิ่ง ใน โลก นั้น เป็น ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่า `แผ่นดินโลกกับสรรพสิ่งในโลกนั้นเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า'