1 Corinthians 10:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ถ้า​มี​คน​ใด​มา​บอก​ท่าน​ว่า, “ของ​นี้​เขา​บูชา​รูป​เคารพ​แล้ว,” ท่าน​อย่า​กิน, เพราะ​เห็น​แก่​คน​ที่​บอก​นั้น และ​เพราะ​เกี่ยว​กับ​ใจ​วินิจฉัย​ผิด​และ​ชอบ​ของ​เขา​ด้วย. (ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ว่า​ใจ​วินิจฉัย​ผิด​และ​ชอบ​นั้น),
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ถ้า​มี​คน​มา​บอก​คุณ​ว่า “เนื้อนี้​เอา​ไป​บูชา​มา” ก็​อย่า​กิน​เลย เพื่อ​เห็น​กับ​คน​ที่​บอก​คุณ​นั้น และ​เพื่อ​ความ​สบายใจ​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้ามีใครมาบอกพวกท่านว่า “ของนี้เขาถวายแก่รูปเคารพแล้ว” ท่านก็อย่ารับประทานเพื่อเห็นแก่คนที่บอกนั้น และเพื่อเห็นแก่มโนธรรมด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ถ้ามีใครมาบอกว่า “ของนี้ได้นำไปเซ่นไหว้แล้ว” ก็อย่ารับประทานเพื่อเห็นแก่ทั้งคนที่บอกและจิตสำนึกผิดชอบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้ามีใครมาบอกท่านว่า “ของนี้เขาถวายแก่รูปเคารพแล้ว” ท่านอย่ารับประทานเพราะเห็นแก่คนที่บอกนั้น และเพราะเห็นแก่ใจสำนึกผิดชอบด้วย
Thai KJV 2003
แต่ถ้ามีใครมาบอกท่านว่า “ของนี้เขาถวายแก่รูปเคารพแล้ว” ท่านอย่ารับประทาน เพราะเห็นแก่คนที่บอกนั้นและเพราะเห็นแก่ใจสำนึกผิดชอบด้วย เพราะว่า ‘แผ่นดินโลกกับสรรพสิ่งในโลกนั้นเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​มี​ใคร​บอก​ท่าน​ว่า “สิ่ง​นี้​ได้​บูชา​แก่​รูป​เคารพ​แล้ว” ก็​อย่า​รับ​ประทาน เพราะ​เห็น​แก่​คน​ที่​บอก​ท่าน​และ​แก่​มโนธรรม​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ถ้า​มี​ใคร​มา​บอก​ว่า “ของ​นี้​ได้​นำ​ไป​เซ่น​ไหว้​แล้ว” ก็​อย่า​กิน เพื่อ​เห็น​แก่​ทั้ง​คน​ที่​บอก​และ​จิต​สำนึก​ผิด​ชอบ
Thai Tok
แต่ ถ้า มี ใคร มาบ อก ท่าน ว่า " ของ นี้ เขา ถวาย แก่ รูป เคารพ แล้ว " ท่าน อย่า รับประทาน เพราะ เห็นแก่ คน ที่ บอก นั้น และ เพราะ เห็นแก่ ใจ สำนึก ผิด ชอบ ด้วย เพราะว่า ` แผ่นดิน โลก กับ สรรพ สิ่ง ใน โลก นั้น เป็น ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้ามีใครมาบอกท่านว่า "ของนี้เขาถวายแก่รูปเคารพแล้ว" ท่านอย่ารับประทาน เพราะเห็นแก่คนที่บอกนั้นและเพราะเห็นแก่ใจสำนึกผิดชอบด้วย เพราะว่า `แผ่นดินโลกกับสรรพสิ่งในโลกนั้นเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า'