1 Corinthians 10:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าข้าพเจ้ารับประทานด้วยขอบพระคุณ, เป็นไฉนเขาจะติเตียนข้าพเจ้าเพราะสิ่งนั้นที่ข้าพเจ้าได้ขอบพระคุณแล้วเล่า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าผมกินร่วมกับพวกเขาและขอบคุณพระเจ้าแล้ว ทำไมผมจะต้องถูกต่อว่าในสิ่งที่อย่างน้อยผมได้ขอบคุณพระเจ้าแล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าข้าพเจ้ารับประทานด้วยขอบพระคุณ ทำไมข้าพเจ้าต้องถูกว่าร้ายเพราะสิ่งที่ได้ขอบพระคุณแล้ว?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้าข้าพเจ้ารับประทานโดยขอบพระคุณพระเจ้า ทำไมข้าพเจ้าจึงถูกตำหนิเพราะสิ่งที่ข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเจ้าแล้ว?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าข้าพเจ้ารับประทานด้วยขอบพระคุณ ทำไมเขาติเตียนข้าพเจ้า เพราะสิ่งที่ข้าพเจ้าได้ขอบพระคุณแล้ว
Thai KJV 2003
เพราะถ้าข้าพเจ้ารับประทานโดยพระคุณ ทำไมเขาติเตียนข้าพเจ้าเพราะสิ่งที่ข้าพเจ้าได้ขอบพระคุณแล้วเล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าข้าพเจ้ารับประทานอาหารด้วยมีใจขอบคุณพระเจ้า แล้วทำไมจึงมีคนว่าร้าย ในเมื่อข้าพเจ้าขอบคุณพระเจ้าเล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้าข้าพเจ้ากินโดยขอบคุณพระเจ้า ทำไมจึงถูกตำหนิเพราะสิ่งที่ข้าพเจ้าขอบคุณพระเจ้าแล้ว
Thai Tok
เพราะ ถ้า ข้าพเจ้า รับประทาน โดย พระ คุณ ทำไม เขา ติเตียน ข้าพเจ้า เพราะ สิ่ง ที่ ข้าพเจ้า ได้ ขอบพระคุณ แล้ว เล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าข้าพเจ้ารับประทานโดยพระคุณ ทำไมเขาติเตียนข้าพเจ้าเพราะสิ่งที่ข้าพเจ้าได้ขอบพระคุณแล้วเล่า