1 Corinthians 11:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​คน​ที่​กิน​และ​ดื่ม​ตาม​อย่าง​ไม่​สมควร ก็​กิน​และ​ดื่ม​ให้​เป็น​ที่​ปรับ​โทษ​แก่​ตนเอง, เพราะ​มิได้​สังเกต​พระ​กาย​ของ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​คน​ที่​กิน​ขนมปัง​และ​ดื่ม​จาก​ถ้วยนี้ โดย​ไม่​สำนึก​ว่า​พวกคุณ​เป็น​กาย​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ก็​จะ​ทำ​ให้​ตัวเอง​ถูก​ลงโทษ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าคนที่กินและดื่มโดยไม่ได้ตระหนักถึงพระกายขององค์พระผู้เป็นเจ้า ก็กินและดื่มเป็นเหตุให้ตนเองถูกลงโทษ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะผู้ที่รับประทานและดื่มโดยไม่ตระหนักถึงพระกายขององค์พระผู้เป็นเจ้า ก็รับประทานและดื่มสิ่งที่เป็นเหตุให้ตนเองถูกพิพากษาลงโทษ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าคนที่กินและดื่มโดยมิได้เล็งเห็นพระกายขององค์พระผู้เป็นเจ้า ก็กินและดื่มเป็นเหตุให้ตนเองถูกพิพากษาโทษ
Thai KJV 2003
เพราะว่าคนที่กินและดื่มอย่างไม่สมควร ก็กินและดื่มเพื่อนำพระอาชญามาสู่ตนเอง เพราะมิได้พินิจดูพระกายขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ว่า​ผู้​ใด​ที่​รับ​ประทาน​และ​ดื่ม​โดย​ไม่​ได้​ระลึก​ถึง​กาย​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​นั้น​ก็​รับ​ประทาน​และ​ดื่ม​การ​พิพากษา​ให้​แก่​ตน​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​คน​ที่​กิน​และ​ดื่ม โดย​ไม่​ตระหนัก​ถึง​ร่างกาย​ของ​พระคริสต์ ก็​กิน​และ​ดื่ม​เพื่อ​ให้​ตนเอง​ถูก​พิพากษา​ลงโทษ
Thai Tok
เพราะว่า คน ที่ กิน และ ดื่ม อย่าง ไม่ สมควร ก็ กิน และ ดื่ม เพื่อ นำ พระ อาชญา มา สู่ ตน เอง เพราะ มิได้ พินิจ ดู พระ กาย ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าคนที่กินและดื่มอย่างไม่สมควร ก็กินและดื่มเป็นเหตุให้ตนเองถูกพิพากษาโทษ เพราะมิได้เล็งเห็นพระกายขององค์พระผู้เป็นเจ้า