1 Corinthians 11:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​ใน​พวก​ท่าน​จึง​มี​หลาย​คน​อ่อน​กำลัง​และ​ป่วย​อยู่, และ​ที่​ล่วง​หลับ​ไป​แล้ว​ก็​มี​มาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​อย่างนี้​นี่แหละ พวกคุณ​หลายคน​ถึง​ได้​อ่อนแอ​และ​เจ็บป่วย และ​มี​บางคน​ตายไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเหตุนี้พวกท่านหลายคนจึงอ่อนแอและเจ็บป่วย และบ้างก็ล่วงหลับไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่คือสาเหตุที่พวกท่านหลายคนอ่อนแอและเจ็บป่วย บางคนก็ล่วงลับไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยเหตุนี้พวกท่านหลายคนจึงอ่อนกำลังและป่วยไข้ และบ้างก็ล่วงหลับไป
Thai KJV 2003
ด้วยเหตุนี้พวกท่านหลายคนจึงอ่อนกำลังและป่วยอยู่และที่ล่วงหลับไปแล้วก็มีมาก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​หลาย​คน​ใน​พวก​ท่าน​จึง​อ่อนแอ​และ​เจ็บ​ป่วย ขณะ​ที่​หลาย​คน​ก็​ล่วงลับ​ไป​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่​คือ​สาเหตุ​ที่​พวก​ท่าน​หลาย​คน​อ่อนแอ​และ​เจ็บ​ป่วย บาง​คน​ก็​ล่วงหลับ​ไป
Thai Tok
ผู้ รับ พิธี ระลึก ถึง องค์ พระผู้เป็นเจ้า อย่าง ไม่ สมควร บ้าง ก็ ป่วย บ้าง ก็ ตาย ด้วย เหตุ นี้ พวก ท่าน หลาย คน จึง อ่อน กำลัง และ ป่วย อยู่ และ ที่ ล่วง หลับ ไป แล้ว ก็ มี มาก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยเหตุนี้พวกท่านหลายคนจึงอ่อนกำลังและป่วยอยู่และที่ล่วงหลับไปแล้วก็มีมาก