1 Corinthians 11:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ผู้หญิง​คน​ใด​ที่​กำลัง​อธิษฐาน​หรือ​เทศนา ถ้า​ไม่​ใช้​ผ้า​คลุม​ศีรษะ​ก็​ทำ​อัปยศ​แก่​ศีรษะ เพราะ​เป็น​เหมือน​ว่า​ได้​โกน​ผม​เสีย​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ผู้หญิง​ทุกคน​ที่​อธิษฐาน​ออกเสียง​หรือ​พูด​แทน​พระเจ้า และ​ไม่ได้​เอา​ผ้าคลุมหัว​ไว้ นาง​ก็​ลบหลู่​ศีรษะ​ของ​นาง​เอง พอๆ​กับ​ที่​นาง​ไป​โกนหัว​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ผู้หญิงทุกคนที่อธิษฐานหรือเผยพระวจนะโดยไม่คลุมศีรษะ ก็ทำความอับอายแก่ศีรษะของเธอ เพราะเหมือนกับว่าเธอได้โกนผมเสียแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และหญิงทุกคนที่อธิษฐานหรือเผยพระวจนะโดยไม่มีผ้าคลุมศีรษะก็สร้างความอัปยศแก่ศีรษะของนางประหนึ่งว่านางได้โกนศีรษะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ผู้หญิงที่อธิษฐานหรือเผยพระวจนะ ถ้าไม่มีผ้าคลุมศีรษะก็ทำความอัปยศแก่ศีรษะ เพราะเหมือนกับว่านางได้โกนผมเสียแล้ว
Thai KJV 2003
แต่หญิงทุกคนที่กำลังอธิษฐานหรือพยากรณ์ ถ้าไม่คลุมศีรษะ ก็ทำความอัปยศแก่ศีรษะ เพราะเหมือนกับว่านางได้โกนผมเสียแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​หญิง​ทุก​คน​ที่​ไม่​มี​อะไร​คลุม​ศีรษะ​ขณะ​อธิษฐาน หรือ​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ก็​หลู่​เกียรติ​ศีรษะ​ของ​เธอ เหมือน​กับ​ว่า​เธอ​โกน​ผม​ออก​หมด​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​หญิง​ทุก​คน​ที่​อธิษฐาน​หรือ​เผย​พระวจนะ​โดย​ไม่​มี​ผ้า​คลุม​ศีรษะ ก็​สร้าง​ความ​อัปยศ​แก่​ศีรษะ​ของ​เธอ​เหมือน​ว่า​เธอ​ได้​โกน​ผม​แล้ว
Thai Tok
แต่ หญิง ทุก คน ที่ กำลัง อธิษฐาน หรือ พยากรณ์ ถ้า ไม่ คลุม ศีรษะ ก็ ทำความ อัปยศ แก่ ศีรษะ เพราะ เหมือนกับ ว่า นาง ได้ โกน ผม เสีย แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่หญิงทุกคนที่กำลังอธิษฐานหรือพยากรณ์ ถ้าไม่คลุมศีรษะ ก็ทำความอัปยศแก่ศีรษะ เพราะเหมือนกับว่านางได้โกนผมเสียแล้ว