1 Corinthians 11:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และไม่ได้ทรงสร้างผู้ชายไว้สำหรับผู้หญิง แต่ได้ทรงสร้างผู้หญิงไว้สำหรับผู้ชาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และผู้ชายก็ไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อผู้หญิง แต่ผู้หญิงถูกสร้างมาเพื่อผู้ชาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และไม่ได้ทรงสร้างผู้ชายเนื่องเพราะผู้หญิง แต่ทรงสร้างผู้หญิงเนื่องเพราะผู้ชาย)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และไม่ได้ทรงสร้างผู้ชายขึ้นสำหรับผู้หญิง แต่ทรงสร้างผู้หญิงขึ้นสำหรับผู้ชาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และไม่ได้ทรงสร้างผู้ชายไว้สำหรับผู้หญิง แต่ทรงสร้างผู้หญิงไว้สำหรับผู้ชาย)
Thai KJV 2003
และไม่ได้ทรงสร้างผู้ชายไว้สำหรับผู้หญิง แต่ทรงสร้างผู้หญิงไว้สำหรับผู้ชาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชายไม่ได้ถูกสร้างไว้เพื่อหญิง หญิงต่างหากถูกสร้างไว้เพื่อชาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และผู้ชายไม่ได้ถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้หญิง แต่ผู้หญิงถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ชาย
Thai Tok
และ ไม่ ได้ ทรง สร้าง ผู้ชาย ไว้ สำหรับ ผู้หญิง แต่ ทรง สร้าง ผู้หญิง ไว้ สำหรับ ผู้ชาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และไม่ได้ทรงสร้างผู้ชายไว้สำหรับผู้หญิง แต่ทรงสร้างผู้หญิงไว้สำหรับผู้ชาย