1 Corinthians 13:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม่​แคะ​ไค้​คุ้ย​เขี่ย​ความผิด​ของ​เขา, และ​เชื่อ​ใน​ส่วน​ดี​ของ​เขา​อยู่​เสมอ, และ​มี​ความหวัง​อยู่​เสมอ, และ​เพียร​ทน​เอา​ทุก​อย่าง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความรัก​ปกป้อง​เสมอ ไว้วางใจ​เสมอ มี​ความหวัง​เสมอ และ​ทน​ต่อ​ทุกอย่าง​เสมอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความรักทนได้ทุกอย่าง เชื่ออยู่เสมอ มีความหวังและความทรหดอดทนอยู่เสมอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความรักปกป้องคุ้มครองเสมอ ไว้วางใจเสมอ มีความหวังอยู่เสมอและอดทนบากบั่นอยู่เสมอ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความรักทนได้ทุกอย่างแม้ความผิดของคนอื่น และเชื่อในส่วนดีของเขาอยู่เสมอ และมีความหวังอยู่เสมอ และทนต่อทุกอย่าง
Thai KJV 2003
ไม่แคะไค้คุ้ยเขี่ยความผิดของเขา และเชื่อในส่วนดีของเขาอยู่เสมอ และมีความหวังอยู่เสมอ และเพียรทนเอาทุกอย่าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​รัก​ปกป้อง​ทุก​สิ่ง ไว้​วางใจ​ใน​ทุก​สิ่ง หวัง​ทุก​สิ่ง บากบั่น​ต่อ​ทุก​สิ่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​รัก​ปกป้อง​เสมอ ไว้​วางใจ​เสมอ มี​ความ​หวัง​อยู่​เสมอ และ​ยืนหยัด​อยู่​เสมอ
Thai Tok
ไม่ แคะไค้ คุ้ยเขี่ย ความ ผิด ของ เขา และ เชื่อ ใน ส่วน ดี ของ เขา อยู่ เสมอ และ มีค วาม หวัง อยู่ เสมอ และ เพียร ทน เอา ทุก อย่าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่แคะไค้คุ้ยเขี่ยความผิดของเขา และเชื่อในส่วนดีของเขาอยู่เสมอ และมีความหวังอยู่เสมอ และเพียรทนเอาทุกอย่าง