1 Corinthians 14:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​พวก​ผู้​พยากรณ์​นั้น​ให้​พูด​สอง​คน​หรือ​สาม​คน. และ​ให้​คน​อื่น​พิจารณา​ข้อความ​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​พวก​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า ก็​ให้​สอง​หรือ​สาม​คน​พูด และ​ให้​คน​อื่น​แยกแยะ​ว่า​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​พูด​นั้น​มา​จาก​พระเจ้า​หรือเปล่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้พวกผู้เผยพระวจนะพูดได้สองหรือสามคน และให้คนอื่นๆ วินิจฉัยสิ่งที่พูด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนผู้เผยพระวจนะควรพูดสักสองหรือสามคน และให้คนอื่นๆ ไตร่ตรองสิ่งที่เขาพูดให้ดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายพวกผู้เผยพระวจนะนั้นให้พูดสองคนหรือสามคน และให้คนอื่นวินิจฉัยข้อความที่เขาพูดนั้น
Thai KJV 2003
ฝ่ายพวกผู้พยากรณ์นั้นให้พูดสองหรือสามคน และให้คนอื่นวินิจฉัยข้อความที่เขาพูดนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า 2 หรือ 3 คน​พูด และ​ให้​คน​อื่น​พิจารณา​อย่าง​ระมัดระวัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วน​คน​ที่​เผย​พระวจนะ​ควร​พูด​สัก​สอง​หรือ​สาม​คน และ​ให้​คน​อื่น​ๆ ไตร่ตรอง​สิ่ง​ที่​เขา​พูด​ให้​ดี
Thai Tok
ฝ่าย พวก ผู้ พยากรณ์ นั้น ให้ พูด สอง หรือ สาม คน และ ให้ คน อื่น วินิจฉัย ข้อความ ที่ เขา พูด นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายพวกผู้พยากรณ์นั้นให้พูดสองหรือสามคน และให้คนอื่นวินิจฉัยข้อความที่เขาพูดนั้น