1 Corinthians 15:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​แม้​ข้าพ​เจ้า​ก็​ดี, หรือ​พวก​เขา​ก็​ดี. เรา​ทั้ง​หลาย​ก็​ได้​ประกาศ​อย่าง​ที่​กล่าว​มา​นั้น, และ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก็​ได้​เชื่อ​อย่าง​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​ไม่ว่า​จะ​เป็น​ผม​ประกาศ​หรือ​ศิษย์​เอก​คน​อื่นๆ​ประกาศ​ให้​กับ​พวก​คุณ เรา​ทุก​คน​ก็​ประกาศ​เรื่อง​นี้แหละ และ​นี่​ก็​เป็น​เรื่อง​ที่​พวก​คุณ​มา​ไว้วางใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นตัวข้าพเจ้าหรือพวกเขาก็ดี เราต่างก็ประกาศเช่นนี้ และท่านทั้งหลายก็ได้เชื่อเช่นนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นไม่ว่าจะเป็นข้าพเจ้าหรือพวกเขา นี่คือสิ่งที่เราประกาศและนี่คือสิ่งที่ท่านได้เชื่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนั้นแม้ตัวข้าพเจ้าก็ดี หรือพวกเขาก็ดี เราทั้งหลายก็ได้ประกาศอย่างที่กล่าวมานั้น และท่านทั้งหลายก็ได้เชื่ออย่างนั้น
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้นแม้ตัวข้าพเจ้าก็ดี หรือพวกเขาก็ดี เราทั้งหลายก็ได้ประกาศอย่างที่กล่าวมานั้น และท่านทั้งหลายก็ได้เชื่ออย่างนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ข้าพเจ้า​หรือ​เขา​เหล่า​นั้น คือ​พวก​เรา​ประกาศ​กัน และ​พวก​ท่าน​ก็​ได้​เชื่อ​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​ไม่ว่า​จะ​เป็น​ข้าพเจ้า​หรือ​พวก​เขา นี่​คือ​สิ่ง​ที่​เรา​ประกาศ และ​นี่​คือ​สิ่ง​ที่​ท่าน​ได้​เชื่อ
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น แม้ ตัว ข้าพเจ้า ก็ดี หรือ พวก เขา ก็ดี เรา ทั้งหลาย ก็ได้ ประกาศ อย่าง ที่ กล่าว มา นั้น และ ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ เชื่อ อย่าง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้นแม้ตัวข้าพเจ้าก็ดี หรือพวกเขาก็ดี เราทั้งหลายก็ได้ประกาศอย่างที่กล่าวมานั้น และท่านทั้งหลายก็ได้เชื่ออย่างนั้น