1 Corinthians 15:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ความ​ตาย​ได้​อุบัติ​ขึ้น​เนื่อง​ด้วย​มนุษย์​เป็น​เหตุ​ฉัน​ใด, การ​เป็น​ขึ้น​มา​จาก​ตาย​นั้น​ก็​ได้​อุบัติ​ขึ้น​เนื่อง​ด้วย​มนุษย์​เป็น​เหตุ​ฉัน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความตาย​เกิด​ขึ้น​เพราะ​คนๆ​เดียว เช่นเดียวกัน​การ​ฟื้น​จาก​ความตาย​ก็​เกิด​ขึ้น​เพราะ​คนๆ​เดียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าในเมื่อความตายเกิดขึ้นโดยมนุษย์คนหนึ่ง การเป็นขึ้นจากความตายก็เกิดขึ้นโดยมนุษย์คนหนึ่งเช่นกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะในเมื่อความตายสืบเนื่องมาจากมนุษย์คนเดียว การเป็นขึ้นจากตายก็สืบเนื่องมาจากมนุษย์คนเดียวเช่นกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าความตายได้อุบัติขึ้น เพราะมนุษย์คนหนึ่งเป็นเหตุฉันใด การเป็นขึ้นมาจากความตายก็ได้อุบัติขึ้น เพราะมนุษย์ผู้หนึ่งเป็นเหตุฉันนั้น
Thai KJV 2003
เพราะว่าความตายได้อุบัติขึ้นเพราะมนุษย์คนหนึ่งเป็นเหตุฉันใด การเป็นขึ้นมาจากความตายก็ได้อุบัติขึ้นเพราะมนุษย์ผู้หนึ่งเป็นเหตุฉันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​เมื่อ​ความ​ตาย​ได้​เกิด​ขึ้น​โดย​มนุษย์​คน​เดียว การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย​ก็​เกิด​ขึ้น​จาก​มนุษย์​คน​เดียว​เช่น​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ใน​เมื่อ​ความ​ตาย​ได้​มา​ทาง​มนุษย์​คน​เดียว การ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย​ก็​มา​ทาง​มนุษย์​คน​เดียว​เช่น​กัน
Thai Tok
เพราะว่า ความ ตาย ได้ อุบัติ ขึ้น เพราะ มนุษย์ คน หนึ่ง เป็น เหตุ ฉันใด การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ก็ได้ อุบัติ ขึ้น เพราะ มนุษย์ ผู้ หนึ่ง เป็น เหตุ ฉันนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าความตายได้อุบัติขึ้นเพราะมนุษย์คนหนึ่งเป็นเหตุฉันใด การเป็นขึ้นมาจากความตายก็ได้อุบัติขึ้นเพราะมนุษย์ผู้หนึ่งเป็นเหตุฉันนั้น