1 Corinthians 15:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ​คน​เขลา! เมล็ด​ที่​ท่าน​หว่าน​ลง​นั้น, ถ้า​มิได้​ตาย​เสีย​ก่อน​จะ​หา​งอก​เป็น​ขึ้น​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทำไม​โง่​อย่างนี้ สิ่ง​ที่​คุณ​หว่าน​นั้น มัน​จะ​ต้อง​ตาย​ก่อน​ถึง​จะ​มี​ชีวิต​ขึ้น​มา​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ คนเขลา สิ่งที่ท่านหว่านนั้น ถ้าไม่ตายก่อนก็จะไม่งอกขึ้นใหม่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ช่างเขลาเสียจริง! สิ่งที่ท่านหว่านลงจะไม่มีชีวิตขึ้นมา ถ้าสิ่งนั้นไม่ตายเสียก่อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอคนเขลา เมล็ดที่ท่านหว่านลงนั้น ถ้าไม่ตายเสียก่อนแล้วจะงอกขึ้นใหม่ไม่ได้
Thai KJV 2003
ท่านคนเขลา เมล็ดที่ท่านหว่านลงนั้น ถ้าไม่ตายเสียก่อนแล้วจะงอกขึ้นใหม่ไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​เขลา​เอ๋ย สิ่ง​ที่​ท่าน​หว่าน ถ้า​จะ​มี​ชีวิต​ขึ้น​มา​ได้​ก็​ต้อง​ตาย​ไป​ก่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ช่าง​เขลา​เสีย​จริง! สิ่ง​ที่​ท่าน​หว่าน​จะ​มี​ชีวิต​ไม่​ได้​ถ้า​ไม่​ตาย​เสีย​ก่อน
Thai Tok
ท่าน คน เขลา เมล็ด ที่ ท่าน หว่าน ลง นั้น ถ้า ไม่ ตาย เสีย ก่อน แล้ว จะ งอก ขึ้น ใหม่ ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ คนเขลา เมล็ดที่ท่านหว่านลงนั้น ถ้าไม่ตายเสียก่อนแล้วจะงอกขึ้นใหม่ไม่ได้