1 Corinthians 15:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอคนเขลา! เมล็ดที่ท่านหว่านลงนั้น, ถ้ามิได้ตายเสียก่อนจะหางอกเป็นขึ้นไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทำไมโง่อย่างนี้ สิ่งที่คุณหว่านนั้น มันจะต้องตายก่อนถึงจะมีชีวิตขึ้นมาได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ คนเขลา สิ่งที่ท่านหว่านนั้น ถ้าไม่ตายก่อนก็จะไม่งอกขึ้นใหม่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ช่างเขลาเสียจริง! สิ่งที่ท่านหว่านลงจะไม่มีชีวิตขึ้นมา ถ้าสิ่งนั้นไม่ตายเสียก่อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอคนเขลา เมล็ดที่ท่านหว่านลงนั้น ถ้าไม่ตายเสียก่อนแล้วจะงอกขึ้นใหม่ไม่ได้
Thai KJV 2003
ท่านคนเขลา เมล็ดที่ท่านหว่านลงนั้น ถ้าไม่ตายเสียก่อนแล้วจะงอกขึ้นใหม่ไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนเขลาเอ๋ย สิ่งที่ท่านหว่าน ถ้าจะมีชีวิตขึ้นมาได้ก็ต้องตายไปก่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ช่างเขลาเสียจริง! สิ่งที่ท่านหว่านจะมีชีวิตไม่ได้ถ้าไม่ตายเสียก่อน
Thai Tok
ท่าน คน เขลา เมล็ด ที่ ท่าน หว่าน ลง นั้น ถ้า ไม่ ตาย เสีย ก่อน แล้ว จะ งอก ขึ้น ใหม่ ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ คนเขลา เมล็ดที่ท่านหว่านลงนั้น ถ้าไม่ตายเสียก่อนแล้วจะงอกขึ้นใหม่ไม่ได้