1 Corinthians 15:50 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูก่อน​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย, ข้าพ​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า, เนื้อ​และ​เลือด​จะ​มี​ส่วน​ใน​แผ่น​ดิน​ของ​พระ​เจ้า​ไม่ได้. และ​สิ่ง​ซึ่ง​เปื่อย​เน่า​จะ​มี​ส่วน​ใน​สิ่ง​ซึ่ง​ไม่​รู้​เปื่อย​เน่า​ก็​ไม่ได้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พี่น้อง​ครับ ผม​จะ​บอก​พวก​คุณ​ว่า ร่าง​ที่​เป็น​เนื้อ​และ​เลือด​ของ​เรา​ตอนนี้ ไม่​สามารถ​ที่​จะ​มี​ส่วน​ใน​อาณาจักร​ของ​พระเจ้า​ได้ สิ่ง​ที่​เน่าเปื่อย​ได้​ก็​ไม่​สามารถ​จะ​มี​ส่วนร่วม​กับ​สิ่ง​ที่​ไม่​มี​วัน​เน่าเปื่อย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าหมายความว่า เนื้อและเลือดไม่สามารถมีส่วนในอาณาจักรของพระเจ้า และสิ่งที่เสื่อมสลายไม่มีส่วนในสิ่งที่ไม่เสื่อมสลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าขอประกาศว่าเนื้อและเลือดไม่อาจรับอาณาจักรของพระเจ้าเป็นมรดก และสิ่งที่เสื่อมสลายไม่อาจรับสิ่งที่ไม่เสื่อมสลายเป็นมรดก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าหมายความว่า เนื้อและเลือดจะมีส่วนในแผ่นดินของพระเจ้าไม่ได้ และสิ่งซึ่งเน่าเปื่อยจะมีส่วนในสิ่งซึ่งไม่รู้จักเน่าเปื่อยก็ไม่ได้
Thai KJV 2003
แต่พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าหมายความว่า เนื้อและเลือดจะรับอาณาจักรของพระเจ้าเป็นมรดกไม่ได้ และสิ่งซึ่งเปื่อยเน่าจะรับสิ่งซึ่งไม่รู้จักเปื่อยเน่าเป็นมรดกก็ไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ขอ​กล่าว​กับ​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​ว่า เลือด​เนื้อ​จะ​ไม่​มี​ส่วน​ได้​ใน​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า สิ่ง​ที่​เน่าเปื่อย​ได้​ไม่​อาจ​มี​ส่วน​ได้​ร่วม​กับ​สิ่ง​ที่​ไม่​รู้จัก​เน่าเปื่อย​เช่น​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พี่​น้อง​ทั้งหลาย ข้าพเจ้า​ขอ​ประกาศ​ว่า​เนื้อ​และ​เลือด​ไม่​อาจ​รับ​อาณาจักร​ของ​พระเจ้า​เป็น​มรดก และ​สิ่ง​ที่​เสื่อม​สลาย​ไม่อาจ​รับ​สิ่ง​ที่​ไม่​เสื่อม​สลาย​เป็น​มรดก
Thai Tok
แต่ พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า หมายความ ว่า เนื้อ และ เลือด จะ รับ อาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น มรดก ไม่ ได้ และ สิ่ง ซึ่ง เปื่อย เน่า จะ รับ สิ่ง ซึ่ง ไม่ รู้จัก เปื่อย เน่า เป็น มรดก ก็ ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าหมายความว่า เนื้อและเลือดจะรับอาณาจักรของพระเจ้าเป็นมรดกไม่ได้ และสิ่งซึ่งเปื่อยเน่าจะรับสิ่งซึ่งไม่รู้จักเปื่อยเน่าเป็นมรดกก็ไม่ได้