1 Corinthians 16:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านทั้งหลายจงระวังให้ดี, จงตั้งมั่นคงในความเชื่อ จงประพฤติอย่างเป็นผู้ใหญ่แล้ว, จงเข้มแข้งขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ระวังตัวให้ดี จงยืนหยัดมั่นคงในคำสอนที่คุณได้ไว้วางใจแล้ว มีใจกล้าเหมือนผู้ใหญ่ และเข้มแข็งไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านทั้งหลายจงระมัดระวัง จงมั่นคงในความเชื่อ จงเป็นคนกล้าหาญ จงเข้มแข็ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านทั้งหลายจงระมัดระวัง ยืนหยัดมั่นคงในความเชื่อ เด็ดเดี่ยวกล้าหาญและเข้มแข็ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทั้งหลายจงระมัดระวัง จงมั่นคงในความเชื่อของท่าน จงเป็นลูกผู้ชายแท้ จงเข้มแข็ง
Thai KJV 2003
ท่านทั้งหลายจงระมัดระวัง จงมั่นคงในความเชื่อ จงเป็นลูกผู้ชายแท้ จงเข้มแข็ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านจงระวังให้ดี ขอให้ยืนหยัดอยู่ในความเชื่อ จงกล้าหาญและเข้มแข็ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงระมัดระวัง จงยืนหยัดในความเชื่อ จงกล้าหาญและเข้มแข็ง
Thai Tok
ท่าน ทั้งหลาย จง ระมัดระวัง จง มั่นคง ใน ความ เชื่อ จง เป็น ลูกผู้ชาย แท้ จง เข้มแข็ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทั้งหลายจงระมัดระวัง จงมั่นคงในความเชื่อ จงเป็นลูกผู้ชายแท้ จงเข้มแข็ง