1 Corinthians 16:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ข้าพ​เจ้า​จะ​พัก​อยู่​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย, บาง​ที​จะ​อยู่​จน​สิ้น​ฤดู​หนาว​ก็​เป็น​ได้​แล้ว ข้าพ​เจ้า​จะ​ไป​ทาง​ไหน​พวก​ท่าน​จะ​ได้​ส่ง​ข้าพ​เจ้า​ไป​ทาง​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ผม​อาจ​จะ​พัก​อยู่​กับ​พวก​คุณ​สัก​ระยะ​หนึ่ง หรือ​ไม่​แน่​ว่า​อาจ​จะ​อยู่​ตลอด​ฤดู​หนาว เพื่อ​คุณ​จะ​ได้​ช่วย​สนับสนุน​ให้​ผม​เดิน​ทาง​ต่อ​ไม่ว่า​ผม​จะ​ไป​ไหน​ก็​ตาม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และข้าพเจ้าอาจจะพักอยู่กับท่าน และอาจจะอยู่จนถึงสิ้นฤดูหนาว เพื่อว่าเมื่อข้าพเจ้าจะไปทางไหน พวกท่านจะได้ส่งข้าพเจ้าไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าอาจจะพักอยู่กับพวกท่านระยะหนึ่งหรืออยู่จนสิ้นฤดูหนาวก็เป็นได้ เพื่อท่านจะได้ช่วยเหลือข้าพเจ้าในการเดินทางไม่ว่าจะไปที่ไหนก็ตาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และข้าพเจ้าอาจจะพักอยู่กับท่าน บางทีอาจจะอยู่จนถึงสิ้นฤดูหนาวก็เป็นได้ แล้วข้าพเจ้าจะไปทางไหน พวกท่านจะได้ส่งข้าพเจ้าไปทางนั้น
Thai KJV 2003
และข้าพเจ้าอาจจะพักอยู่กับท่าน บางทีอาจจะอยู่จนถึงสิ้นฤดูหนาวก็เป็นได้ แล้วข้าพเจ้าจะไปทางไหน พวกท่านจะได้ส่งข้าพเจ้าไปทางนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​คง​จะ​พัก​อยู่​กับ​ท่าน และ​อาจ​จะ​อยู่​จน​ตลอด​ช่วง​ฤดู​หนาว​ด้วย เพื่อ​ให้​ท่าน​ช่วย​จัดการ​ส่ง​ข้าพเจ้า​เดินทาง​ต่อ​ไป​อีก ไม่​ว่า​จะ​ไป​ที่​ไหน​ก็​ตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​อาจ​จะ​พัก​อยู่​กับ​พวก​ท่าน​สัก​ช่วง​หนึ่ง​หรือ​ตลอด​ฤดู​หนาว เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ช่วยเหลือ​ข้าพเจ้า​ใน​การ​เดินทาง​ไป​ที่​ใด​ก็​ตาม
Thai Tok
และ ข้าพเจ้า อาจ จะ พัก อยู่ กับ ท่าน บางที อาจ จะ อยู่ จนถึง สิ้น ฤดู หนาว ก็ เป็นได้ แล้ว ข้าพเจ้า จะ ไป ทาง ไหน พวก ท่าน จะ ได้ ส่ง ข้าพเจ้า ไป ทาง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และข้าพเจ้าอาจจะพักอยู่กับท่าน บางทีอาจจะอยู่จนถึงสิ้นฤดูหนาวก็เป็นได้ แล้วข้าพเจ้าจะไปทางไหน พวกท่านจะได้ส่งข้าพเจ้าไปทางนั้น