1 Corinthians 2:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อันความคิดของมนุษย์ผู้ใดอาจหยั่งรู้ได้, เว้นแต่จิตต์วิญญาณของมนุษย์ผู้นั้นเอง? ฉันใดก็ดีพระดำริของพระเจ้าก็ไม่มีผู้ใดหยั่งรู้ได้, เว้นแต่พระวิญญาณของพระเจ้าดุจกัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะไม่มีใครรู้ความคิดของคนอื่นได้นอกจากวิญญาณที่อยู่ในตัวของเขาเอง เช่นเดียวกัน ไม่มีใครรู้ความคิดของพระเจ้าได้นอกจากพระวิญญาณของพระองค์เอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อันความคิดของมนุษย์นั้น จะมีใครหยั่งรู้ได้ถ้าไม่ใช่จิตวิญญาณของมนุษย์คนนั้นเอง พระดำริของพระเจ้าก็ไม่มีใครหยั่งรู้ได้เว้นแต่พระวิญญาณของพระเจ้าเช่นกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความคิดของมนุษย์ใครไหนเล่าจะรู้เว้นแต่จิตวิญญาณของคนนั้นเอง? เช่นเดียวกันไม่มีใครหยั่งรู้พระดำริของพระเจ้าได้นอกจากพระวิญญาณของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อันความคิดของมนุษย์นั้น ไม่มีผู้ใดหยั่งรู้ได้ เว้นแต่จิตวิญญาณของมนุษย์ผู้นั้นเองฉันใด พระดำริของพระเจ้าก็ไม่มีใครหยั่งรู้ได้ เว้นแต่พระวิญญาณของพระเจ้าฉันนั้น
Thai KJV 2003
อันความคิดของมนุษย์นั้นไม่มีผู้ใดหยั่งรู้ได้ เว้นแต่จิตวิญญาณของมนุษย์ผู้นั้นเองฉันใด พระดำริของพระเจ้าก็ไม่มีใครหยั่งรู้ได้ เว้นแต่พระวิญญาณของพระเจ้าฉันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มีมนุษย์ผู้ใดบ้างที่ทราบความคิดของมนุษย์ เว้นแต่วิญญาณของเขาเอง เช่นเดียวกันคือไม่มีใครทราบความคิดของพระเจ้า ยกเว้นพระวิญญาณของพระองค์เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะใครจะรู้ความคิดของคนหนึ่งได้นอกจากวิญญาณที่อยู่ภายในคนนั้นเอง เช่นเดียวกันไม่มีใครรู้ความคิดของพระเจ้าได้นอกจากพระวิญญาณของพระเจ้า
Thai Tok
อัน ความ คิด ของ มนุษย์ นั้น ไม่ มี ผู้ ใด หยั่งรู้ ได้ เว้นแต่ จิต วิญญาณ ของ มนุษย์ ผู้ นั้น เอง ฉันใด พระ ดำริ ของ พระเจ้า ก็ ไม่ มี ใคร หยั่งรู้ ได้ เว้นแต่ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ฉันนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อันความคิดของมนุษย์นั้นไม่มีผู้ใดหยั่งรู้ได้ เว้นแต่จิตวิญญาณของมนุษย์ผู้นั้นเองฉันใด พระดำริของพระเจ้าก็ไม่มีใครหยั่งรู้ได้ เว้นแต่พระวิญญาณของพระเจ้าฉันนั้น