1 Corinthians 2:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​มนุษย์​ธรรมดา​จะ​รับ​สิ่ง​เหล่านั้น​ซึ่ง​เป็น​ของ​พระ​วิญญาณ​แห่ง​พระ​เจ้า​ไม่ได้ ด้วย​สิ่ง​เหล่านั้น​เขา​เห็น​เป็น​ความ​โง่​และ​เขา​เข้าใจ​ไม่​ได้, เพราะว่า​ซึ่ง​จะ​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่านั้น​ต้อง​สังเกต​โดย​วิญญาณ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​ไม่มี​พระวิญญาณ​ก็​ไม่​ยอมรับ​สิ่งต่างๆ​ที่​พระวิญญาณ​ของ​พระเจ้า​เปิดเผย​ให้​รู้ เพราะ​เขา​เห็น​ว่า​เป็น​เรื่อง​โง่ และ​เขา​ก็​ไม่เข้าใจ​สิ่ง​เหล่านี้ เพราะ​สิ่ง​เหล่านี้​จะ​ต้อง​มี​พระวิญญาณ​ช่วย​ถึง​จะ​ตัดสิน​ได้​ถูกต้อง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่คนทั่วไปจะไม่รับสิ่งเหล่านี้ซึ่งเป็นของพระวิญญาณแห่งพระเจ้า เพราะว่าเขาเห็นว่าเป็นเรื่องโง่ และเขาไม่สามารถเข้าใจ เพราะจะเข้าใจสิ่งเหล่านี้ได้ก็ต้องวินิจฉัยโดยพึ่งพระวิญญาณ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ปราศจากพระวิญญาณไม่อาจรับสิ่งที่มาจากพระวิญญาณของพระเจ้าเพราะเห็นเป็นเรื่องโง่เขลา และเขาไม่สามารถเข้าใจสิ่งเหล่านั้นเพราะต้องอาศัยการแยกแยะฝ่ายจิตวิญญาณจึงจะเข้าใจสิ่งเหล่านั้นได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่มนุษย์ธรรมดาจะรับสิ่งเหล่านั้น ซึ่งเป็นของพระวิญญาณแห่งพระเจ้าไม่ได้ เพราะเขาเห็นว่าเป็นสิ่งโง่เขลา และเขาไม่สามารถเข้าใจได้ เพราะว่าจะเข้าใจสิ่งเหล่านั้นได้ก็ต้องสังเกตด้วยวิญญาณ
Thai KJV 2003
แต่มนุษย์ธรรมดาจะรับสิ่งเหล่านั้นซึ่งเป็นของพระวิญญาณแห่งพระเจ้าไม่ได้ เพราะเขาเห็นว่าเป็นสิ่งโง่เขลา และเขาไม่สามารถเข้าใจได้ เพราะว่าจะเข้าใจสิ่งเหล่านั้นได้ก็ต้องสังเกตด้วยจิตวิญญาณ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ที่​ประพฤติ​ตาม​สัญชาตญาณ ไม่​อาจ​รับ​เอา​สิ่ง​ที่​มา​จาก​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​เจ้า​ได้ เพราะ​เขา​เห็น​ว่า​เป็น​สิ่ง​โง่เขลา และ​โดย​แท้​จริง​แล้ว​เขา​ไม่​สามารถ​เข้าใจ​ได้ เพราะ​การ​จะ​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ได้​ก็​ต้อง​ใช้​พระ​วิญญาณ​ใน​การ​หยั่งรู้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ที่​ไม่​มี​พระวิญญาณ​ก็​ไม่​ยอม​รับ​สิ่ง​ที่​มา​จาก​พระวิญญาณ​ของ​พระเจ้า แต่​เห็น​เป็น​เรื่อง​โง่​เขลา และ​ไม่​สามารถ​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่า​นั้น เพราะ​การ​ที่​จะ​เข้าใจ​ได้​ต้อง​แยกแยะ​โดย​การ​ช่วยเหลือ​ของ​พระวิญญาณ​เท่านั้น
Thai Tok
แต่ มนุษย์ ธรรมดา จะ รับ สิ่ง เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ของ พระ วิญญาณ แห่ง พระเจ้า ไม่ ได้ เพราะ เขา เห็น ว่าเป็น สิ่ง โง่ เขลา และ เขา ไม่ สามารถ เข้าใจ ได้ เพราะว่า จะ เข้าใจ สิ่ง เหล่า นั้น ได้ ก็ ต้อง สังเกต ด้วย จิต วิญญาณ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่มนุษย์ธรรมดาจะรับสิ่งเหล่านั้นซึ่งเป็นของพระวิญญาณแห่งพระเจ้าไม่ได้ เพราะเขาเห็นว่าเป็นสิ่งโง่เขลา และเขาไม่สามารถเข้าใจได้ เพราะว่าจะเข้าใจสิ่งเหล่านั้นได้ก็ต้องสังเกตด้วยจิตวิญญาณ