1 Corinthians 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​จะ​เอา​ทองคำ. เงิน. หรือ​เพ็ชร์​พลอย, หรือ​จะ​เอา​ไม้, หญ้า​แห้ง, หรือ​ฟาง​มา​ก่อ​ขึ้น​บน​ราก​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ใคร​มา​ก่อสร้าง​บน​รากฐาน​นั้น ไม่ว่า​จะ​ด้วย​ทองคำ เงิน เพชร​พลอย ไม้ หญ้าแห้ง​หรือ​ฟาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บนรากนั้นถ้าใครจะก่อขึ้นด้วยทองคำ เงิน เพชรพลอย ไม้ หญ้าแห้งหรือฟาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้าใครจะใช้ทองคำ เงิน เพชรพลอย ไม้ หญ้าแห้ง หรือฟางก่อขึ้นบนฐานรากนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บนรากนั้นถ้าผู้ใดจะก่อขึ้นด้วยทองคำ เงิน เพชรพลอย ไม้ หญ้าแห้งหรือฟาง
Thai KJV 2003
แล้วบนรากนั้นถ้าผู้ใดจะก่อขึ้นด้วยทองคำ เงิน เพชรพลอย ไม้ หญ้าแห้งหรือฟาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บน​ฐานราก​นี้​ถ้า​เรา​ใช้​ทองคำ เงิน เพชร​พลอย ไม้ หญ้า​แห้ง​หรือ​ฟาง​ก่อ​ลง​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​ใคร​ใช้​ทองคำ เงิน เพชร​พลอย ไม้ หญ้า​แห้ง หรือ​ฟาง​ก่อ​ขึ้น​บน​ฐาน​ราก​นั้น
Thai Tok
แล้ว บน ราก นั้น ถ้า ผู้ ใด จะ ก่อ ขึ้น ด้วย ทองคำ เงิน เพชร พลอย ไม้ หญ้า แห้ง หรือ ฟาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วบนรากนั้นถ้าผู้ใดจะก่อขึ้นด้วยทองคำ เงิน เพชรพลอย ไม้ หญ้าแห้งหรือฟาง