1 Corinthians 3:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ปัญญา​ของ​โลก​นี้​เป็น​อปัญญา​ฉะเพาะ​พระ​เจ้า. ด้วย​มี​คำ​เขียน​ไว้​แล้ว​ว่า, พระ​องค์​ได้​ทรง​จับ​คน​มี​ปัญญา​ด้วย​อุบาย​ของ​เขา​เอง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระเจ้า​เห็น​ว่า​ความ​ฉลาด​ของ​โลกนี้​มัน​โง่เขลา เหมือนกับ​ที่​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า “พระเจ้า​ใช้​เล่ห์เหลี่ยม​ของ​คน​ฉลาด​เป็น​กับดัก​จับ​ตัว​พวกเขา​เอง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าปัญญาของโลกนี้ เป็นความโง่ในสายพระเนตรของพระเจ้า เพราะมีเขียนไว้ว่า “พระองค์ทรงจับคนมีปัญญาด้วยอุบายของพวกเขาเอง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะสติปัญญาของโลกนี้เป็นความโง่เขลาในสายพระเนตรพระเจ้า ตามที่มีเขียนไว้ว่า “พระองค์ทรงจับคนฉลาดด้วยเล่ห์เหลี่ยมของเขาเอง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าปัญญาของโลกนี้ เป็นความโง่เขลาในสายพระเนตรของพระเจ้า ด้วยมีเขียนไว้ในพระคัมภีร์ว่า พระองค์ทรงจับคนที่มีปัญญาด้วยอุบายของเขาเอง
Thai KJV 2003
เพราะว่าปัญญาของโลกนี้เป็นความโง่เขลาจำเพาะพระเจ้า ด้วยมีคำเขียนไว้แล้วว่า ‘พระองค์ทรงจับคนที่มีปัญญาด้วยอุบายของเขาเอง’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ปัญญา​ของ​โลก​นี้​ยัง​เป็น​สิ่ง​โง่เขลา​สำหรับ​พระ​เจ้า ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “พระ​องค์​ดัก​จับ​ผู้​มี​ปัญญา​ได้​จาก​เล่ห์เหลี่ยม​ของ​เขา​เอง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​สติ​ปัญญา​ของ​โลก​นี้​เป็น​ความ​โง่เขลา​ใน​สายตา​ของ​พระเจ้า ตาม​ที่​มี​เขียน​ไว้​ว่า “พระองค์​จับ​คน​ฉลาด​ด้วย​เล่ห์เหลี่ยม​ของ​เขา​เอง”
Thai Tok
เพราะว่า ปัญญา ของ โลก นี้ เป็นความ โง่ เขลา จำเพาะ พระเจ้า ด้วย มี คำ เขียน ไว้ แล้ว ว่า ` พระองค์ ทรง จับ คน ที่ มี ปัญญา ด้วย อุบาย ของ เขา เอง '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าปัญญาของโลกนี้เป็นความโง่เขลาจำเพาะพระเจ้า ด้วยมีคำเขียนไว้แล้วว่า `พระองค์ทรงจับคนที่มีปัญญาด้วยอุบายของเขาเอง'