1 Corinthians 3:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เมื่อ​คน​หนึ่ง​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​เป็น​ศิษย์​ของ​เปา​โล” และ​อีก​คน​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​เป็น​ศิษย์​ของอะ​โปโล,” ท่าน​ทั้ง​หลาย​มิใช่​มนุษย์​ธรรมดา​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​มี​คนหนึ่ง​พูด​ว่า “ผม​เป็น​ของ​เปาโล” และ​อีก​คนหนึ่ง​พูด​ว่า “ผม​เป็น​ของ​อปอลโล” อย่างนี้​ไม่ใช่​ทำ​ตัว​เหมือนกับ​คนอื่นๆ​ใน​โลก​หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเมื่อคนหนึ่งกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของเปาโล” และอีกคนหนึ่งกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของอปอลโล” ท่านทั้งหลายก็เป็นเหมือนคนทั่วไปไม่ใช่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในเมื่อคนหนึ่งว่า “ข้าพเจ้าติดตามเปาโล” และอีกคนหนึ่งว่า “ข้าพเจ้าติดตามอปอลโล” พวกท่านก็เป็นเพียงคนธรรมดาไม่ใช่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเมื่อคนหนึ่งกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของเปาโล” และอีกคนหนึ่งกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของอปอลโล” ท่านทั้งหลายมิได้เป็นเพียงมนุษย์สามัญหรือ
Thai KJV 2003
เพราะเมื่อคนหนึ่งกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของเปาโล” และอีกคนหนึ่งกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของอปอลโล” ท่านทั้งหลายมิได้อยู่ฝ่ายเนื้อหนังหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​คน​หนึ่ง​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ของ​เปาโล” อีก​คน​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ของ​อปอลโล” พวก​ท่าน​ไม่​ใช่​มนุษย์​ธรรมดา​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​เมื่อ​คน​หนึ่ง​ว่า “ข้าพเจ้า​ติดตาม​เปาโล” และ​อีก​คน​ว่า “ข้าพเจ้า​ติดตาม​อปอลโล” พวก​ท่าน​ก็​เป็น​มนุษย์​ทั่วไป​ไม่​ใช่​หรือ
Thai Tok
เพราะ เมื่อ คน หนึ่ง กล่าว ว่า " ข้าพเจ้า เป็น ศิษย์ ของ เปาโล " และ อีก คน หนึ่ง กล่าว ว่า " ข้าพเจ้า เป็น ศิษย์ ของ อปอลโล " ท่าน ทั้งหลาย มิได้ อยู่ ฝ่าย เนื้อ หนัง หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเมื่อคนหนึ่งกล่าวว่า "ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของเปาโล" และอีกคนหนึ่งกล่าวว่า "ข้าพเจ้าเป็นศิษย์ของอปอลโล" ท่านทั้งหลายมิได้อยู่ฝ่ายเนื้อหนังหรือ