1 Corinthians 4:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้​บาง​คน​พอง​ตัว​ขึ้น​ราว​กับ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​มา​หา​ท่าน​อีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บางคน​ก็​หยิ่ง​เสีย​เหลือเกิน ทำ​เหมือนกับ​ว่า​ผม​จะ​ไม่​มาหา​พวกคุณ​อีกแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บางคนทำหยิ่งผยองราวกับว่าข้าพเจ้าจะไม่มาหาพวกท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บางคนในพวกท่านได้หยิ่งผยองขึ้นมาราวกับข้าพเจ้าจะไม่มาหาท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บางคนทำผยองราวกับข้าพเจ้าจะไม่มาหาท่าน
Thai KJV 2003
แต่บางคนทำผยองราวกับข้าพเจ้าจะไม่มาหาท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ท่าน​บาง​คน​ได้​กลาย​เป็น​คน​หยิ่งผยอง​ไป เพราะ​คิด​ว่า​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​มา​หา​ท่าน​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาง​คน​ใน​พวก​ท่าน​ยโส​ขึ้น​มา​ราวกับ​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​มา​หา
Thai Tok
แต่ บาง คน ทำ ผยอง ราวกับ ข้าพเจ้า จะ ไม่ มา หา ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บางคนทำผยองราวกับข้าพเจ้าจะไม่มาหาท่าน