1 Corinthians 4:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ว่าถ้าพระเจ้าจะทรงโปรด, ข้าพเจ้าจะมาหาท่านทั้งหลายในไม่ช้า, และจะได้รู้ได้เห็นมิใช่ถ้อยคำของคนที่พองตัวขึ้นนั้น แต่จะได้รู้ได้เห็นความสามารถของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่างไรก็ตาม ถ้าองค์เจ้าชีวิตเห็นดีด้วย ผมจะมาหาคุณในเร็วๆนี้ แล้วตอนนั้นผมก็จะได้รู้ว่าพวกหยิ่งผยองนี้ เก่งแต่พูดหรือมีฤทธิ์เดชของพระเจ้าจริง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรด ข้าพเจ้าจะมาหาท่านในไม่ช้านี้ และข้าพเจ้าจะหยั่งรู้ไม่ใช่ในถ้อยคำของคนที่หยิ่งผยองเหล่านั้น แต่จะหยั่งรู้ในฤทธิ์เดชของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ถ้าเป็นพระประสงค์ของพระเจ้า ข้าพเจ้าจะมาหาท่านในไม่ช้านี้แล้ว เมื่อนั้นข้าพเจ้าจะได้รู้ไม่เพียงสิ่งที่คนยโสพวกนั้นพูด แต่ฤทธิ์อำนาจที่เขามีด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรด ข้าพเจ้าจะมาหาท่านในไม่ช้านี้ และข้าพเจ้าจะหยั่งดูมิใช่ถ้อยคำของคนที่ผยองเหล่านั้น แต่จะหยั่งดูฤทธิ์อำนาจของเขา
Thai KJV 2003
แต่ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรด ข้าพเจ้าจะมาหาท่านในไม่ช้านี้ และข้าพเจ้าจะหยั่งดู มิใช่ถ้อยคำของคนที่ผยองเหล่านั้นแต่จะหยั่งดูฤทธิ์อำนาจของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หากว่าพระผู้เป็นเจ้ายินยอม ข้าพเจ้าจะมาพบท่านในไม่ช้านี้ และจะได้ทราบว่าพวกหยิ่งยโสเหล่านี้มีอานุภาพทำอะไรได้บ้าง หรือเป็นเพียงแต่พูดเท่านั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ถ้าเป็นความประสงค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าจะมาหาท่านเร็วๆ นี้ เมื่อนั้นข้าพเจ้าจะไม่เพียงรู้ถึงสิ่งที่คนยโสพวกนั้นพูด แต่อำนาจที่เขามีด้วย
Thai Tok
แต่ ถ้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง โปรด ข้าพเจ้า จะ มา หา ท่าน ใน ไม่ ช้า นี้ และ ข้าพเจ้า จะ หยั่ง ดู มิ ใช่ ถ้อยคำ ของ คน ที่ ผยอง เหล่า นั้นแต่ จะ หยั่ง ดู ฤทธิ์ อำนาจ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรด ข้าพเจ้าจะมาหาท่านในไม่ช้านี้ และข้าพเจ้าจะหยั่งดู มิใช่ถ้อยคำของคนที่ผยองเหล่านั้นแต่จะหยั่งดูฤทธิ์อำนาจของเขา