1 Corinthians 4:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เดี๋ยวนี้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​อิ่ม​หนำ​บริบูรณ์​แล้ว​หรือ ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ยืน​ครอง​เมือง​เหมือน​อย่าง​กษัตริย์​โดย​มิ​ต้อง​อาศัย​เรา​หรือ เรา​มี​ความ​ปรารถนา​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ขึ้น​ครอง​เมือง​จริงๆ, เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ขึ้น​ครอง​ด้วยกัน​กับ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้​คุณ​คิด​ว่า​แม้​ไม่ต้อง​มี​พวก​เรา​แล้ว คุณ​ก็​มี​พร้อม​ทุกอย่าง​แล้ว รวย​แล้ว และ​เป็น​กษัตริย์​แล้ว ขอให้​เป็น​อย่างนั้น​จริงๆเถอะ เรา​จะ​ได้​เป็น​กษัตริย์​กับ​พวกคุณ​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านทั้งหลายคงอิ่มหนำแล้วสินะ ท่านคงมั่งมีแล้วสินะ ท่านได้ครอบครองโดยไม่มีเราร่วมด้วยแล้วสินะ ข้าพเจ้าอยากให้พวกท่านครอบครองจริงๆ เพื่อเราจะได้ครอบครองร่วมกับท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านมีทุกสิ่งที่ท่านต้องการแล้ว! ท่านมั่งมีแล้ว! ท่านเป็นราชาแล้วโดยที่ไม่มีพวกเรา! ข้าพเจ้าปรารถนาให้ท่านเป็นราชาจริงๆ เพื่อพวกเราจะได้เป็นราชาร่วมกับท่าน!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทั้งหลายอิ่มหนำแล้วหนอ ท่านมั่งมีแล้วหนอ ท่านได้ขึ้นเป็นกษัตริย์โดยไม่มีเราร่วมด้วยแล้วหนอ เรามีความปรารถนาให้ท่านทั้งหลายได้ขึ้นครองจริงๆ เพื่อเราจะได้ขึ้นครองกับท่าน
Thai KJV 2003
ท่านทั้งหลายอิ่มหนำแล้วหนอ ท่านมั่งมีแล้วหนอ ท่านได้ครองเหมือนกษัตริย์โดยไม่มีเราร่วมด้วยแล้วหนอ ข้าพเจ้ามีความปรารถนาให้ท่านทั้งหลายได้ขึ้นครองจริงๆเพื่อเราจะได้ขึ้นครองกับท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ท่าน​มี​ทุก​สิ่ง​ตาม​ที่​ท่าน​ต้องการ​แล้ว พวก​ท่าน​มั่งมี​แล้ว ท่าน​ครอง​บัลลังก์​ดั่ง​กษัตริย์​โดย​ปราศจาก​พวก​เรา เรา​อยาก​ให้​ท่าน​ครอง​ราชย์​อย่าง​แท้​จริง เผื่อ​ว่า​เรา​จะ​ได้​ครอง​ราชย์​เป็น​กษัตริย์​กับ​ท่าน​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​ท่าน​มี​ทุก​สิ่ง​ที่​ต้องการ​แล้ว​นี่! ท่าน​มั่งมี​แล้ว! ท่าน​เป็น​ราชา​แล้ว​โดย​ไม่​มี​พวก​เรา! ข้าพเจ้า​ปรารถนา​ให้​ท่าน​เป็น​ราชา​จริง​ๆ พวก​เรา​จะ​ได้​เป็น​ราชา​ร่วม​กับ​พวก​ท่าน​ด้วย!
Thai Tok
ท่าน ทั้งหลาย อิ่มหนำ แล้ว หนอ ท่าน มั่งมี แล้ว หนอ ท่าน ได้ ครอง เหมือน กษัตริย์ โดย ไม่ มี เรา ร่วม ด้วย แล้ว หนอ ข้าพเจ้า มีค วาม ปรารถนา ให้ท่า น ทั้งหลาย ได้ ขึ้น ครอง จริงๆ เพื่อ เรา จะ ได้ ขึ้น ครอง กับ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทั้งหลายอิ่มหนำแล้วหนอ ท่านมั่งมีแล้วหนอ ท่านได้ครองเหมือนกษัตริย์โดยไม่มีเราร่วมด้วยแล้วหนอ ข้าพเจ้ามีความปรารถนาให้ท่านทั้งหลายได้ขึ้นครองจริงๆเพื่อเราจะได้ขึ้นครองกับท่าน