1 Corinthians 6:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านไม่สมควรจะพิพากษาตัดสินความเรื่องเล็กน้อยที่สุดหรือ ท่านไม่รู้หรือว่าเราทั้งหลายจะพิพากษาพวกทูตสวรรค์? ถ้าอย่างนั้นยิ่งสมควรที่เราจะพิพากษาตัดสินความสำหรับชาตินี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคุณไม่รู้หรือว่า เราจะตัดสินแม้แต่ทูตสวรรค์ แล้วเรื่องธรรมดาๆที่เกิดขึ้นในชีวิตประจำวันนั้น ยิ่งไม่ต้องพูดถึงเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกท่านรู้แล้วไม่ใช่หรือว่าเราจะพิพากษาพวกทูตสวรรค์? ถ้าเช่นนั้นก็ยิ่งควรจะพิพากษาเรื่องของชีวิตนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านไม่รู้หรือว่าเราจะพิพากษาทูตสวรรค์? เช่นนี้แล้วเรายิ่งสมควรจะจัดการกับเรื่องราวต่างๆ ของชีวิตนีได้ดีกว่านั้นสักเพียงใด!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านไม่รู้หรือว่าเราจะพิพากษาพวกทูตสวรรค์ ถ้าเช่นนั้นจะยิ่งเป็นการสมควรสักเท่าใด ที่เราจะพิพากษาตัดสินความเรื่องของชีวิตนี้
Thai KJV 2003
ท่านไม่รู้หรือว่า เราจะต้องพิพากษาพวกทูตสวรรค์ ถ้าเช่นนั้นจะยิ่งเป็นการสมควรสักเท่าใดที่เราจะพิพากษาตัดสินความเรื่องของชีวิตนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านไม่ทราบหรือว่า พวกเราจะเป็นผู้ที่กล่าวโทษเหล่าทูตสวรรค์ และเราจะกล่าวโทษเรื่องของชีวิตนี้ได้ยิ่งกว่าเพียงไร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกท่านไม่รู้หรือว่าเราจะพิพากษาเหล่าทูตสวรรค์ แล้วเรื่องต่างๆ ในชีวิตนี้ เราก็จะตัดสินได้ดียิ่งกว่านั้น
Thai Tok
ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า เรา จะ ต้อง พิพากษา พวก ทูต สวรรค์ ถ้า เช่น นั้น จะ ยิ่ง เป็นการ สมควร สัก เท่าใด ที่ เรา จะ พิพากษา ตัดสิน ความ เรื่อง ของ ชีวิต นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านไม่รู้หรือว่า เราจะต้องพิพากษาพวกทูตสวรรค์ ถ้าเช่นนั้นจะยิ่งเป็นการสมควรสักเท่าใดที่เราจะพิพากษาตัดสินความเรื่องของชีวิตนี้