1 Corinthians 7:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าหญิงคนใดมีสามีที่ไม่เชื่อถือพระคริสต์, และสามีนั้นพอใจจะอยู่กับนาง, อย่าให้นางทิ้งสามีนั้นเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าหญิงคนไหนมีสามีที่ไม่ได้ไว้วางใจในพระคริสต์ และเขาตกลงใจที่จะอยู่กับเธอ เธอก็ต้องไม่หย่ากับเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าหญิงคนไหนมีสามีที่ไม่เชื่อในพระคริสต์ และสามีพอใจจะอยู่กับนาง ก็ไม่ให้นางหย่าสามีนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และหากฝ่ายหญิงมีสามีที่ไม่ใช่ผู้เชื่อและเขาเต็มใจจะอยู่กับนาง นางจะต้องไม่หย่าร้างจากเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าหญิงคนใดมีสามีที่ไม่เชื่อในพระคริสต์ และสามีพอใจที่จะอยู่กับนาง นางก็ไม่ควรหย่าสามีนั้นเลย
Thai KJV 2003
ถ้าหญิงคนใดมีสามีที่ไม่เชื่อและสามีพอใจที่จะอยู่กับนาง นางก็ไม่ควรหย่าสามีนั้นเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และถ้าหญิงคนใดมีสามีผู้ไม่เชื่อในพระคริสต์ แต่ตั้งใจจะอยู่กับนาง นางต้องไม่หย่าร้างสามี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และหากผู้หญิงคนใดมีสามีที่ไม่ใช่ผู้เชื่อและเขาเต็มใจอยู่ด้วย เธอต้องไม่หย่ากับเขา
Thai Tok
ถ้า หญิง คน ใด มี สามี ที่ ไม่ เชื่อ และ สามี พอใจ ที่ จะ อยู่ กับ นาง นาง ก็ ไม่ ควร หย่า สามี นั้น เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าหญิงคนใดมีสามีที่ไม่เชื่อและสามีพอใจที่จะอยู่กับนาง นางก็ไม่ควรหย่าสามีนั้นเลย