1 Corinthians 7:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​ชาย​คน​ใด​ถูก​เรียก (มา​เป็น​คริสเตียน) เมื่อ​ตน​ได้รับ​พิธี​สุ​นัด​แล้ว​หรือ​อย่า​ให้​เขา​กลับ​เป็น​เหมือน​คน​ที่​ไม่ได้​รับ. หรือ​มี​ชาย​คน​ใด​ถูก​เรียก (มา​เป็น​คริส​เตียน) เมื่อ​ตน​มิได้​รับ​พิธี​สุ​นัด​หรือ​อย่า​ให้​เขา​รับ​พิธี​สุ​นัด​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนที่​พระเจ้า​เรียกนั้น ถ้า​มีใคร​ทำ​พิธี​ขลิบ​มาแล้ว ก็​อย่า​ไป​เปลี่ยน​สภาพ​ให้​กลับ​มา​เหมือนเดิม​เลย หรือ​ถ้า​มี​ใคร​ที่​ยัง​ไม่ได้​ทำ​พิธี​ขลิบ ก็​อย่า​ไปทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีชายคนไหนที่พระเจ้าทรงเรียกเมื่อเขาได้เข้าสุหนัตแล้ว ก็อย่าให้เขาลบรอยนั้นเสีย หรือมีชายคนไหนที่พระเจ้าทรงเรียกเมื่อเขาไม่ได้เข้าสุหนัต ก็อย่าให้เขาเข้าสุหนัต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้าชายคนใดได้รับการทรงเรียกเมื่อเขาเข้าสุหนัตแล้ว เขาก็ไม่ควรลบล้างการเข้าสุหนัต ถ้าชายคนใดได้รับการทรงเรียกเมื่อเขายังไม่ได้เข้าสุหนัต เขาก็ไม่ควรเข้าสุหนัต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีชายคนใดที่พระเจ้าทรงเรียกเมื่อเขาได้รับรอยเข้าสุหนัตแล้วหรือ อย่าให้เขาลบรอยนั้นเสีย หรือมีชายคนใด ที่พระเจ้าทรงเรียกเมื่อเขามิได้เข้าสุหนัตหรือ อย่าให้เขาเข้าสุหนัตเลย
Thai KJV 2003
มีชายคนใดที่พระเจ้าทรงเรียกเมื่อเขาได้รับพิธีเข้าสุหนัตแล้วหรือ อย่าให้เขากลับเป็นเหมือนคนที่ไม่ได้เข้าสุหนัต หรือมีชายคนใดที่พระเจ้าทรงเรียกเมื่อเขามิได้เข้าสุหนัตหรือ อย่าให้เขาเข้าสุหนัตเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​ชาย​ใด​บ้าง​ไหม​ที่​ได้​เข้า​สุหนัต​แล้ว เวลา​ที่​พระ​เจ้า​เรียก​เขา ถ้า​เข้า​แล้ว​ก็​ไม่​ควร​เลิก มี​ชาย​ใด​บ้าง​ไหม​ที่​ยัง​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต เวลา​ที่​พระ​เจ้า​เรียก​เขา ก็​ไม่​ต้อง​ให้​เขา​เข้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​ชาย​คน​ใด​ได้​รับ​การ​เรียก​เมื่อ​เข้า​สุหนัต​แล้ว ก็​ให้​เขา​คง​อยู่​อย่าง​คน​เข้า​สุหนัต​นั้น ถ้า​ชาย​คน​ใด​ได้​รับ​การ​เรียก​เมื่อ​ยัง​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต เขา​ก็​ไม่​ควร​เข้า​สุหนัต
Thai Tok
มี ชาย คน ใด ที่ พระเจ้า ทรง เรียก เมื่อ เขา ได้ รับ พิธี เข้าสุหนัต แล้ว หรือ อย่า ให้ เขา กลับ เป็น เหมือน คน ที่ ไม่ ได้ เข้าสุหนัต หรือ มี ชาย คน ใด ที่ พระเจ้า ทรง เรียก เมื่อ เขา มิได้ เข้าสุหนัต หรือ อย่า ให้ เขา เข้าสุหนัต เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีชายคนใดที่พระเจ้าทรงเรียกเมื่อเขาได้รับพิธีเข้าสุหนัตแล้วหรือ อย่าให้เขากลับเป็นเหมือนคนที่ไม่ได้เข้าสุหนัต หรือมีชายคนใดที่พระเจ้าทรงเรียกเมื่อเขามิได้เข้าสุหนัตหรือ อย่าให้เขาเข้าสุหนัตเลย