1 Corinthians 7:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ถึง​อย่างไร​ก็​ดี​ถ้า​พระ​เจ้า​ทรง​เรียก​ผู้ใด (ให้​มา​เป็น​คริสเตียน) เมื่อ​ยัง​เป็น​ทาส​อยู่, ผู้​นั้น​ไม่ได้​เป็น​ทาส​ฉะเพาะ​พระ​พักตรองค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ฝ่าย​คน​ที่​ทรง​เรียก (ให้​มา​เป็น​คริส​เตียน) เมื่อ​ไม่ได้​เป็น​ทาส, คน​นั้น​เป็น​ทาส​ของ​พระ​คริสต์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอน​ที่​องค์​เจ้า​ชีวิต​เรียกนั้น คน​ที่​เป็น​ทาส​ก็​กลายเป็น​คน​อิสระ​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต ส่วน​คน​ที่​เป็น​อิสระ​ก็​กลาย​เป็น​ทาส​ของ​พระคริสต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าผู้ใดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียก เมื่อยังเป็นทาส ผู้นั้นเป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า ในทำนองเดียวกันคนที่ได้รับการทรงเรียกเมื่อเป็นไท คนนั้นเป็นทาสของพระคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียกเมื่อเขายังเป็นทาสอยู่ก็เป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า ในทำนองเดียวกันคนที่เป็นไทขณะที่ได้รับการทรงเรียกก็เป็นทาสของพระคริสต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถึงอย่างไรก็ดีผู้ใดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียก เมื่อยังเป็นทาสอยู่ ผู้นั้นเป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า ฝ่ายคนที่รับการทรงเรียกเมื่อเป็นเสรีชน คนนั้นเป็นทาสของพระคริสต์
Thai KJV 2003
เพราะผู้ใดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียกเมื่อยังเป็นทาสอยู่ ผู้นั้นเป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า เช่นเดียวกันคนที่รับการทรงเรียกเมื่อเป็นเสรีชน คนนั้นเป็นผู้รับใช้ของพระคริสต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรียก แม้​จะ​เป็น​ทาส​อยู่ ก็​นับ​ว่า​เป็น​อิสระชน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ทำนอง​เดียว​กัน​คือ​อิสระชน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรียก ก็​เป็น​ทาส​ของ​พระ​คริสต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​คน​ที่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​เรียก​ให้​มา​เชื่อ​เมื่อ​ยัง​เป็น​ทาส เขา​ก็​เป็น​เสรีชน​ของ​องค์​พระผู้เป็นเจ้า ใน​ทำนอง​เดียว​กัน คน​ที่​เป็น​ไท​ขณะ​ที่​ได้​รับ​การ​เรียก​ก็​เป็น​ทาส​ของ​พระคริสต์
Thai Tok
เพราะ ผู้ ใด ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เรียก เมื่อ ยัง เป็น ทาส อยู่ ผู้ นั้น เป็น เสรี ชน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เช่น เดียวกัน คน ที่ รับ การ ทรง เรียก เมื่อ เป็น เสรี ชน คน นั้น เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระ คริสต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะผู้ใดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียกเมื่อยังเป็นทาสอยู่ ผู้นั้นเป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า เช่นเดียวกันคนที่รับการทรงเรียกเมื่อเป็นเสรีชน คนนั้นเป็นผู้รับใช้ของพระคริสต์