1 Corinthians 7:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ถึงอย่างไรก็ดีถ้าพระเจ้าทรงเรียกผู้ใด (ให้มาเป็นคริสเตียน) เมื่อยังเป็นทาสอยู่, ผู้นั้นไม่ได้เป็นทาสฉะเพาะพระพักตรองค์พระผู้เป็นเจ้าฝ่ายคนที่ทรงเรียก (ให้มาเป็นคริสเตียน) เมื่อไม่ได้เป็นทาส, คนนั้นเป็นทาสของพระคริสต์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนที่องค์เจ้าชีวิตเรียกนั้น คนที่เป็นทาสก็กลายเป็นคนอิสระขององค์เจ้าชีวิต ส่วนคนที่เป็นอิสระก็กลายเป็นทาสของพระคริสต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าผู้ใดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียก เมื่อยังเป็นทาส ผู้นั้นเป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า ในทำนองเดียวกันคนที่ได้รับการทรงเรียกเมื่อเป็นไท คนนั้นเป็นทาสของพระคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียกเมื่อเขายังเป็นทาสอยู่ก็เป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า ในทำนองเดียวกันคนที่เป็นไทขณะที่ได้รับการทรงเรียกก็เป็นทาสของพระคริสต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถึงอย่างไรก็ดีผู้ใดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียก เมื่อยังเป็นทาสอยู่ ผู้นั้นเป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า ฝ่ายคนที่รับการทรงเรียกเมื่อเป็นเสรีชน คนนั้นเป็นทาสของพระคริสต์
Thai KJV 2003
เพราะผู้ใดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียกเมื่อยังเป็นทาสอยู่ ผู้นั้นเป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า เช่นเดียวกันคนที่รับการทรงเรียกเมื่อเป็นเสรีชน คนนั้นเป็นผู้รับใช้ของพระคริสต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยว่าคนที่พระผู้เป็นเจ้าเรียก แม้จะเป็นทาสอยู่ ก็นับว่าเป็นอิสระชนของพระผู้เป็นเจ้า ในทำนองเดียวกันคืออิสระชนที่พระผู้เป็นเจ้าเรียก ก็เป็นทาสของพระคริสต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะคนที่องค์พระผู้เป็นเจ้าเรียกให้มาเชื่อเมื่อยังเป็นทาส เขาก็เป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า ในทำนองเดียวกัน คนที่เป็นไทขณะที่ได้รับการเรียกก็เป็นทาสของพระคริสต์
Thai Tok
เพราะ ผู้ ใด ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เรียก เมื่อ ยัง เป็น ทาส อยู่ ผู้ นั้น เป็น เสรี ชน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เช่น เดียวกัน คน ที่ รับ การ ทรง เรียก เมื่อ เป็น เสรี ชน คน นั้น เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระ คริสต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะผู้ใดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียกเมื่อยังเป็นทาสอยู่ ผู้นั้นเป็นเสรีชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า เช่นเดียวกันคนที่รับการทรงเรียกเมื่อเป็นเสรีชน คนนั้นเป็นผู้รับใช้ของพระคริสต์