1 Corinthians 7:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูก่อน​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย, ท่าน​ทุก​คน​ดำรง​อยู่​ใน​ฐานะ​อะไร​เมื่อ​ทรง​เรียก (ให้​มา​เป็น​คริสเตียน) นั้น, ก็​ให้​เข้า​อยู่​สนท​กับ​พระ​เจ้า​ใน​ฐานะ​อัน​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พี่น้อง​ครับ พระเจ้า​เรียก​ให้​คุณ​มา​อยู่​ใน​สภาพไหน พวกคุณ​แต่ละ​คน​ก็​ควร​จะ​อยู่​ใน​สภาพนั้น​ต่อหน้า​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พี่น้องทั้งหลาย แต่ละคนได้รับการทรงเรียกในสภาพใด ก็ให้อยู่ในสภาพนั้นกับพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พี่น้องทั้งหลาย ในเมื่อแต่ละคนต้องรับผิดชอบต่อพระเจ้า เขาก็ควรคงอยู่ในสถานะที่พระเจ้าได้ทรงเรียก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย ท่านทุกคนดำรงอยู่ในฐานะอันใด เมื่อพระเจ้าทรงเรียก ก็ให้ผู้นั้นอยู่กับพระเจ้าในฐานะนั้น
Thai KJV 2003
พี่น้องทั้งหลาย ท่านทุกคนดำรงอยู่ในฐานะอันใดเมื่อพระเจ้าทรงเรียก ก็ให้ผู้นั้นอยู่กับพระเจ้าในฐานะนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พี่​น้อง​แต่​ละ​คน​จง​ดำรง​ตน​ตาม​ฐานะ​ที่​เป็น​อยู่​เวลา​ที่​พระ​เจ้า​เรียก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พี่​น้อง​ทั้งหลาย ใน​เมื่อ​แต่ละ​คน​ต้อง​รับผิดชอบ​ต่อ​พระเจ้า ก็​ควร​คง​อยู่​ใน​สถานภาพ​ที่​พระเจ้า​ได้​เรียก​เขา
Thai Tok
พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน ทุก คน ดำรง อยู่ ใน ฐานะ อัน ใด เมื่อ พระเจ้า ทรง เรียก ก็ ให้ ผู้ นั้น อยู่ กับ พระเจ้า ใน ฐานะ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พี่น้องทั้งหลาย ท่านทุกคนดำรงอยู่ในฐานะอันใดเมื่อพระเจ้าทรงเรียก ก็ให้ผู้นั้นอยู่กับพระเจ้าในฐานะนั้น