1 Corinthians 7:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​สามี​ยอม​ประพฤติ​ต่อ​ภรรยา​ตาม​สมควร, และ​ให้​ภรรยา​ประพฤติ​ต่อ​สามี​ตาม​สมควร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สามี​ควร​จะ​ให้​ความสุข​ทาง​เพศ​กับ​ภรรยา​ตาม​หน้าที่ ส่วน​ภรรยา​ควร​จะ​ให้​ความสุข​ทาง​เพศ​กับ​สามี​ตาม​หน้าที่​เหมือนกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สามีพึงสัมพันธ์กับภรรยาตามควร และภรรยาก็พึงสัมพันธ์กับสามีตามควรเช่นเดียวกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สามีควรทำหน้าที่สามีต่อภรรยาของตนอย่างสมบูรณ์ และเช่นกันภรรยาก็ควรทำหน้าที่ภรรยาต่อสามีของตนอย่างสมบูรณ์ด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สามีพึงประพฤติต่อภรรยาตามควร และภรรยาก็พึงประพฤติต่อสามีตามควรเช่นเดียวกัน
Thai KJV 2003
สามีพึงประพฤติต่อภรรยาตามควร และภรรยาก็พึงประพฤติต่อสามีตามควรเช่นเดียวกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สามี​ควร​ปฏิบัติ​ต่อ​ภรรยา​อย่าง​สมควร​ตาม​หน้าที่ ส่วน​ภรรยา​ก็​เช่น​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สามี​ควร​ทำ​หน้าที่​สามี​ต่อ​ภรรยา​ของ​ตนเอง​อย่าง​สมบูรณ์ และ​เช่น​กัน​ภรรยา​ก็​ควร​ทำ​หน้าที่​ภรรยา​ต่อ​สามี​ของ​ตน​อย่าง​สมบูรณ์​ด้วย
Thai Tok
สามี พึง ประพฤติ ต่อ ภรรยา ตาม ควร และ ภรรยา ก็ พึง ประพฤติ ต่อ สามี ตาม ควร เช่น เดียวกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สามีพึงประพฤติต่อภรรยาตามควร และภรรยาก็พึงประพฤติต่อสามีตามควรเช่นเดียวกัน