1 Corinthians 8:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แม้มีพระมากในสวรรค์ก็ดีในแผ่นดินโลกก็ดีที่เขาเรียกว่าพระเจ้า, ก็เป็นเหมือนมีพระมากและเจ้ามาก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงแม้จะมีสิ่งต่างๆที่คนเรียกกันว่าพระเจ้า ไม่ว่าจะในสวรรค์หรือบนโลกนี้ก็ตาม (จริงๆแล้วมีสิ่งต่างๆที่คนเรียกว่า “พระ” ว่า “เจ้า” เต็มไปหมด)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และแม้จะมีหลายสิ่งที่เขาเรียกกันว่าเจ้าในสวรรค์และบนแผ่นดินโลก ราวกับว่ามีพระเจ้าและองค์พระผู้เป็นเจ้ามากมาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะถึงแม้ว่าจะมีสิ่งที่เรียกว่าพระเจ้ามากมาย ไม่ว่าในสวรรค์หรือบนแผ่นดินโลก (จริงอยู่ มี “พระ” และ “เจ้า” มากมาย)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงแม้จะมีพระมากในสวรรค์และในแผ่นดินโลกที่เขาเรียกว่าพระเจ้า (มีพระมากและเจ้ามากก็จริง)
Thai KJV 2003
ถึงแม้จะมีสิ่งต่างๆในสวรรค์และในแผ่นดินโลกที่เขาเรียกว่า “พระ” (ก็เป็นเหมือนมีพระมากและเจ้ามาก)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บางคนพูดว่ามีบรรดาเทพเจ้ามากทั้งในสวรรค์และโลก ก็จริงอยู่คือแม้จะมี “บรรดาเทพเจ้า” และ “บรรดาเจ้าฝ่ายวิญญาณ” อยู่มากก็ตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะถึงแม้จะมีสิ่งที่เรียกว่าพระเจ้ามากมาย ไม่ว่าในสวรรค์หรือบนแผ่นดินโลก (อันที่จริง มี “พระ” และ “เจ้า” มากมาย)
Thai Tok
ถึง แม้ จะ มี สิ่ง ต่างๆ ใน สวรรค์ และ ใน แผ่นดิน โลก ที่ เขา เรียก ว่า " พระ " ( ก็ เป็น เหมือน มี พระ มาก และ เจ้า มาก )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงแม้จะมีสิ่งต่างๆในสวรรค์และในแผ่นดินโลกที่เขาเรียกว่า "พระ" (ก็เป็นเหมือนมีพระมากและเจ้ามาก)