1 Corinthians 9:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่าถึงแม้ข้าพเจ้ามิได้อยู่ในบังคับผู้หนึ่งผู้ใด, ข้าพเจ้าก็ยังยอมตัวเป็นทาสรับใช้คนทั้งปวง, เพื่อจะได้คนเป็นศิษย์มากยิ่งขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงแม้ผมจะเป็นอิสระไม่ได้เป็นทาสใครเลย แต่ผมก็ยอมทำตัวเป็นทาสของทุกคน เพื่อจะได้ชนะใจคนให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แม้ว่าข้าพเจ้าเป็นไทโดยไม่ได้อยู่ใต้ใคร ข้าพเจ้าก็ยังยอมเป็นทาสของทุกคน เพื่อจะได้คนมามากยิ่งขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แม้ข้าพเจ้าเป็นอิสระและไม่ขึ้นกับใคร ข้าพเจ้าก็ยอมตัวเป็นทาสรับใช้คนทั้งปวงเพื่อชนะใจผู้คนให้มากที่สุดเท่าที่จะมากได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะถึงแม้ว่าข้าพเจ้ามิได้อยู่ในบังคับของผู้ใด ข้าพเจ้าก็ยังยอมตัวเป็นทาสรับใช้คนทั้งปวง เพื่อจะได้ชนะใจคนมากยิ่งขึ้น
Thai KJV 2003
เพราะถึงแม้ว่าข้าพเจ้ามิได้อยู่ในบังคับของผู้ใด ข้าพเจ้าก็ยังยอมตัวเป็นทาสคนทั้งปวงเพื่อจะได้ชนะใจคนมากยิ่งขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้ว่าข้าพเจ้าจะมีอิสระไม่ต้องขึ้นกับใคร แต่ข้าพเจ้ายอมตัวเป็นทาสรับใช้ทุกคน เพื่อชนะใจคนจำนวนมากเท่าที่จะมากได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แม้ข้าพเจ้าเป็นอิสระและไม่ขึ้นกับใคร ข้าพเจ้าก็ยอมเป็นทาสคนทั้งปวงเพื่อชนะใจผู้คนให้มากที่สุดเท่าที่จะมากได้
Thai Tok
เปา โลยอม ทำ ทุก วิถี ทาง เพื่อ จะ นำ จิต วิญญาณ เพราะ ถึง แม้ ว่า ข้าพเจ้า มิได้ อยู่ ใน บังคับ ของ ผู้ ใด ข้าพเจ้า ก็ ยัง ยอม ตัว เป็น ทาส คน ทั้งปวง เพื่อ จะ ได้ ชนะ ใจ คน มาก ยิ่ง ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะถึงแม้ว่าข้าพเจ้ามิได้อยู่ในบังคับของผู้ใด ข้าพเจ้าก็ยังยอมตัวเป็นทาสคนทั้งปวงเพื่อจะได้ชนะใจคนมากยิ่งขึ้น