1 Corinthians 9:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซึ่ง​กล่าว​อย่าง​นี้​ข้าพ​เจ้า​กล่าว​ตาม​ประเพณี​นิยม​ของ​มนุษย์​หรือ พระ​บัญญัติ​มิได้​กล่าว​อย่าง​นี้​เหมือน​กัน​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่​ไม่ได้​เป็น​เพียง​แค่​ความคิด​ของ​มนุษย์​เท่านั้น แม้แต่​กฎ​บัญญัติ​ก็​ยัง​พูด​อย่างนี้​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้ากล่าวอย่างนี้ตามวิสัยของมนุษย์หรือ? ธรรมบัญญัติก็กล่าวอย่างนี้ด้วยไม่ใช่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าพูดเช่นนี้ตามทัศนะของมนุษย์เท่านั้นหรือ? บทบัญญัติไม่ได้กล่าวไว้อย่างเดียวกันหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้ากล่าวอย่างนี้ตามวิสัยของมนุษย์หรือ ธรรมบัญญัติมิได้กล่าวอย่างนี้เหมือนกันหรือ
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้ากล่าวอย่างนี้ตามอย่างมนุษย์หรือ พระราชบัญญัติมิได้กล่าวอย่างนี้เหมือนกันหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​กล่าว​มา​นี้​ด้วย​ความ​คิดเห็น​ของ​มนุษย์​เท่า​นั้น​หรือ กฎ​บัญญัติ​ไม่​ได้​กล่าว​เช่น​เดียว​กัน​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​พูด​เช่น​นี้​ด้วย​สิทธิ​อำนาจ​ของ​มนุษย์​เท่านั้น​หรือ กฎ​บัญญัติ​ไม่​ได้​กล่าว​ไว้​อย่าง​เดียวกัน​หรือ
Thai Tok
ข้าพเจ้า กล่าว อย่าง นี้ ตาม อย่าง มนุษย์ หรือ พระราชบัญญัติ มิได้ กล่าว อย่าง นี้ เหมือน กัน หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้ากล่าวอย่างนี้ตามอย่างมนุษย์หรือ พระราชบัญญัติมิได้กล่าวอย่างนี้เหมือนกันหรือ