1 John 3:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​เรา​จึง​รู้​ว่า​เรา​อยู่​ฝ่าย​ความ​จริง, และ​จะ​ได้​ตั้งใจ​ของ​เรา​ให้​แน่ว​แน่​จำเพาะ​พระ​องค์. เพราะ​ถึง​แม้ว่า​ใจ​ของ​เรา​เอง​ปรับ​โทษ​ตัว​เรา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แบบ​นี้​สิ​เรา​ถึง​แน่ใจ​ว่า​เรา​อยู่​ฝ่าย​ความจริง ถึงแม้​ว่า​บางครั้ง​ใจ​ของ​เรา​อาจ​จะ​ฟ้อง​ว่า​เรา​ผิด แต่​เรา​ก็​ยัง​สามารถ​ที่​จะ​มี​สันติสุข​ต่อหน้า​พระเจ้า​ได้ เพราะ​พระเจ้า​นั้น​ยิ่งใหญ่​กว่า​ใจ​เรา และ​พระองค์​รู้​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เช่นนี้แหละ เราก็จะรู้ว่าเราอยู่ฝ่ายสัจจะ และใจเราจะหมดกังวลเฉพาะพระพักตร์พระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนี้แหละเราจึงรู้ว่าเราอยู่ฝ่ายความจริงและทำให้ใจเราสงบต่อหน้าพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าใจของเรากล่าวโทษตัวเราเมื่อไร เราก็จะรู้ว่า เราอยู่ฝ่ายสัจจะและใจเราจะหมดกังวลจำเพาะพระองค์
Thai KJV 2003
และโดยเหตุนี้เราจึงรู้ว่าเราอยู่ฝ่ายความจริง และจะได้ตั้งใจของเราให้แน่วแน่จำเพาะพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​เหตุ​นี้​เรา​จึง​จะ​ทราบ​ว่า​เรา​มา​จาก​ความ​จริง ใน​เวลา​ที่​ใจ​ของ​เรา​ตำหนิ​ตัว​เรา​เอง เรา​ก็​สบาย​ใจ​ได้​เมื่อ​อยู่​เบื้อง​หน้า​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดัง​นี้ เรา​จึง​รู้​ว่า​เรา​อยู่​ฝ่าย​ความ​จริง และ​ทำ​ให้​ใจ​เรา​สงบ​ต่อหน้า​พระเจ้า
Thai Tok
จะ มีค วาม มั่นใจ ใน การ อธิษฐาน ได้ อย่างไร และ โดย เหตุ นี้ เรา จึง รู้ ว่า เรา อยู่ ฝ่าย ความ จริง และ จะ ได้ ตั้งใจ ของ เรา ให้ แน่วแน่ จำเพาะ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโดยเหตุนี้เราจึงรู้ว่าเราอยู่ฝ่ายความจริง และจะได้ตั้งใจของเราให้แน่วแน่จำเพาะพระองค์