1 John 3:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​คน​ใด​ที่​ประพฤติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ก็​อยู่​ใน​พระ​องค์, และ​พระ​องค์​สถิต​อยู่​ใน​คน​นั้น. เหตุ​ฉะนี้​เรา​จึง​รู้​ว่า​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ใน​เรา, คือ​โดย​พระ​วิญญาณ​ซึ่ง​พระ​องค์​ทรง​โปรด​ประทาน​แก่​เรา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​ทำ​ตาม​คำ​สั่งสอน​ของ​พระเจ้า​ก็​อยู่​ใน​พระเจ้า และ​พระเจ้า​ก็​อยู่​ใน​ใจ​ของ​เขา​ด้วย เรา​รู้​ว่า​พระเจ้า​อยู่​ใน​เรา​เพราะ​ว่า​พระเจ้า​ได้​ให้​พระวิญญาณ​ไว้​กับ​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทุกคนที่ประพฤติตามพระบัญญัติของพระองค์ก็อยู่ในพระองค์ และพระองค์สถิตอยู่ในคนนั้น เช่นนี้แหละ พวกเราจึงรู้ว่าพระองค์สถิตอยู่ในเราคือโดยพระวิญญาณที่พระองค์ประทานแก่เรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ใดเชื่อฟังพระบัญชา ผู้นั้นก็อยู่ในพระองค์และพระองค์ทรงอยู่ในผู้นั้น เช่นนี้เราจึงรู้ว่าพระองค์ทรงอยู่ในเรา คือเรารู้โดยพระวิญญาณที่พระองค์ได้ประทานแก่เรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และทุกคนที่ประพฤติตามพระบัญญัติของพระองค์ก็อยู่ในพระองค์ และพระองค์ทรงสถิตอยู่ในคนนั้น เหตุฉะนี้เราจึงรู้ว่าพระองค์ทรงสถิตอยู่ในเราคือโดยพระวิญญาณ ซึ่งพระองค์ทรงโปรดประทานแก่เรา
Thai KJV 2003
และทุกคนที่รักษาพระบัญญัติของพระองค์ก็อยู่ในพระองค์ และพระองค์ทรงสถิตอยู่ในคนนั้น ด้วยเหตุนี้เราจึงรู้ว่าพระองค์ทรงสถิตอยู่ในเราโดยพระวิญญาณซึ่งพระองค์ได้ทรงโปรดประทานแก่เราแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ที่​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ก็​ดำรง​อยู่​ใน​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ใน​ผู้นั้น และ​เรา​ทราบ​ได้​ว่า​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ใน​เรา ก็​โดย​พระ​วิญญาณ​ที่​พระ​องค์​มอบ​ให้​แก่​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ที่​เชื่อฟัง​บัญญัติ​ของ​พระเจ้า​ก็​อยู่​ใน​พระองค์ และ​พระองค์​ก็​อยู่​ใน​เขา ด้วย​เหตุ​นี้​เรา​รู้​ว่า​พระองค์​อยู่​ใน​เรา คือ​เรา​รู้​โดย​พระวิญญาณ​ที่​พระองค์​ให้​แก่​เรา
Thai Tok
และ ทุก คน ที่ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์ ก็ อยู่ ใน พระองค์ และ พระองค์ ทรง สถิต อยู่ ใน คน นั้น ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง รู้ ว่า พระองค์ ทรง สถิต อยู่ ใน เรา โดย พระ วิญญาณ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง โปรด ประทาน แก่ เรา แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และทุกคนที่ประพฤติตามพระบัญญัติของพระองค์ก็อยู่ในพระองค์ และพระองค์ทรงสถิตอยู่ในคนนั้น เหตุฉะนี้เราจึงรู้ว่าพระองค์ทรงสถิตอยู่ในเรา คือโดยพระวิญญาณ ซึ่งพระองค์ทรงโปรดประทานแก่เรา