1 John 4:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​เหล่านั้น​เป็น​ฝ่าย​โลก, เหตุ​ฉะนั้น​เขา​จึง​พูด​ตาม​โลก, และ​โลก​ก็​เชื่อ​ฟัง​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคน​เหล่านั้น​เป็น​ของ​โลกนี้ ดังนั้น​สิ่ง​ที่​พวกเขา​พูด​ก็​มา​จาก​โลกนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาเป็นฝ่ายโลก เพราะเหตุนี้เขาจึงพูดตามโลกและโลกก็เชื่อฟังเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนพวกนั้นมาจากโลกจึงพูดตามมุมมองของโลกและโลกก็ฟังเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาเหล่านั้นเป็นฝ่ายโลก เหตุฉะนั้นเขาจึงพูดตามโลกและโลกก็เชื่อฟังเขา
Thai KJV 2003
เขาเหล่านั้นเป็นฝ่ายโลก เหตุฉะนั้นเขาจึงพูดตามโลก และโลกก็ฟังเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​เหล่า​นั้น​เป็น​ฝ่าย​โลก ฉะนั้น​เขา​จึง​พูด​ถึง​ฝ่าย​โลก และ​โลก​ก็​ฟัง​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​มา​จาก​โลก​จึง​พูด​ตาม​มุมมอง​ของ​โลก และ​โลก​ก็​ฟัง​เขา
Thai Tok
เขา เหล่า นั้น เป็น ฝ่าย โลก เหตุ ฉะนั้น เขา จึง พูด ตาม โลก และ โลก ก็ ฟัง เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาเหล่านั้นเป็นฝ่ายโลก เหตุฉะนั้นเขาจึงพูดตามโลก และโลกก็ฟังเขา