1 John 5:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนใดที่เชื่อว่าพระเยซูเป็นพระคริสต์. คนนั้นก็บังเกิดจากพระเจ้า และทุกคนที่รักพระองค์ผู้ให้กำเนิดนั้น. ก็รักคนที่บังเกิดจากพระองค์ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่เชื่อว่าพระเยซูเป็นพระคริสต์ก็ได้เกิดเป็นลูกของพระเจ้าแล้ว และคนที่รักพระเจ้าก็จะรักลูกๆของพระองค์ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่เชื่อว่าพระเยซูเป็นพระคริสต์ ก็เกิดจากพระเจ้า และคนที่รักพระองค์ผู้ทรงให้กำเนิด ก็รักคนที่เกิดจากพระองค์ด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทุกคนที่เชื่อว่าพระเยซูคือพระคริสต์ก็บังเกิดจากพระเจ้า และทุกคนที่รักบิดาย่อมรักบุตรของเขาด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ใดเชื่อว่าพระเยซูทรงเป็นพระคริสต์ ผู้นั้นก็เกิดจากพระเจ้า และผู้ใดรักพระองค์ผู้ทรงให้กำเนิด ผู้นั้นก็รักคนที่เกิดจากพระองค์ด้วย
Thai KJV 2003
ผู้ใดเชื่อว่าพระเยซูทรงเป็นพระคริสต์ ผู้นั้นก็บังเกิดจากพระเจ้า และทุกคนที่รักพระองค์ผู้ทรงให้กำเนิดนั้นก็รักคนที่บังเกิดจากพระองค์ด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทุกคนที่เชื่อว่าพระเยซูเป็นพระคริสต์ นับว่าเป็นผู้ที่เกิดจากพระเจ้า ทุกคนที่รักพระบิดาก็รักพระบุตรของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุกคนที่เชื่อว่าพระเยซูคือพระคริสต์ก็เกิดจากพระเจ้า และทุกคนที่รักพ่อก็รักลูกของเขาด้วย
Thai Tok
ผู้ ที่ บังเกิด จาก พระเจ้า ก็ มี ชัย ชนะ แก่ โลก ผู้ ใด เชื่อ ว่า พระ เยซู ทรง เป็น พระ คริสต์ ผู้ นั้น ก็ บังเกิด จาก พระเจ้า และ ทุก คน ที่รัก พระองค์ ผู้ทรง ให้ กำเนิด นั้น ก็ รัก คน ที่ บังเกิด จาก พระองค์ ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ใดเชื่อว่าพระเยซูทรงเป็นพระคริสต์ ผู้นั้นก็บังเกิดจากพระเจ้า และทุกคนที่รักพระองค์ผู้ทรงให้กำเนิดนั้นก็รักคนที่บังเกิดจากพระองค์ด้วย