1 John 5:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​มี​พะยาน​อยู่​ใน​ตัว​เอง ผู้​ที่​ไม่​เชื่อ​พระ​เจ้า​ก็​เท่า​กับ​กระทำ​ให้​พระ​องค์​เป็น​ผู้​ตรัส​มุสา เพราะ​เขา​ไม่ได้​เชื่อ​คำ​พะยาน​ซึ่ง​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​เป็น​พะยาน​อ้าง​ถึง​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระบุตร​ของ​พระเจ้า ก็​ได้​เชื่อ​ความจริง​ที่​พระเจ้า​ได้​ยืนยัน​กับ​เรา คน​ที่​ไม่เชื่อ​พระเจ้า​ก็​หา​ว่า​พระเจ้า​โกหก เพราะ​เขา​ไม่เชื่อ​ใน​คำ​ยืนยัน​ของ​พระเจ้า​ที่​เกี่ยวกับ​พระบุตร​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่เชื่อพระบุตรของพระเจ้าก็มีพยานอยู่ในตัว คนที่ไม่เชื่อพระเจ้าก็ทำให้พระองค์เป็นผู้ตรัสมุสา เพราะเขาไม่ได้เชื่อคำพยานที่พระเจ้าทรงเป็นพยานอ้างถึงพระบุตรของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่เชื่อในพระบุตรของพระเจ้าก็มีคำพยานนี้อยู่ในใจ ผู้ที่ไม่เชื่อก็หาว่าพระเจ้ามุสาเพราะไม่เชื่อคำพยานที่พระเจ้าให้เกี่ยวกับพระบุตรของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ที่เชื่อในพระบุตรของพระเจ้าก็มีพยานอยู่ในตัว ผู้ที่ไม่เชื่อพระเจ้าก็ได้กระทำให้พระองค์เป็นผู้ตรัสมุสา เพราะเขามิได้เชื่อคำพยาน ที่พระเจ้าได้ทรงเป็นพยานอ้างถึงพระบุตรของพระองค์
Thai KJV 2003
ผู้ที่เชื่อในพระบุตรของพระเจ้าก็มีพยานอยู่ในตัวเอง ผู้ที่ไม่เชื่อพระเจ้าก็ได้กระทำให้พระองค์เป็นผู้ตรัสมุสา เพราะเขามิได้เชื่อพยานหลักฐานที่พระเจ้าได้ทรงเป็นพยานถึงพระบุตรของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​มี​พยาน​หลักฐาน​ใน​ตนเอง ผู้​ที่​ไม่​เชื่อ​พระ​เจ้า​ทำ​ให้​พระ​องค์​เป็น​ผู้​โกหก เพราะ​ว่า​เขา​ไม่​ได้​เชื่อ​คำ​ยืนยัน​ที่​พระ​เจ้า​ได้​อ้างถึง​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​พระบุตร​ของ​พระเจ้า​ก็​มี​คำ​พยาน​นี้​ใน​ใจ ผู้​ที่​ไม่​เชื่อ​ก็​หา​ว่า​พระเจ้า​โกหก เพราะ​ไม่​เชื่อ​คำ​พยาน​ที่​พระเจ้า​ให้​เกี่ยว​กับ​พระบุตร​ของ​พระองค์
Thai Tok
ผู้ ที่ เชื่อ ใน พระ บุตร ของ พระเจ้า ก็ มี พยาน อยู่ ใน ตัว เอง ผู้ ที่ ไม่ เชื่อ พระเจ้า ก็ได้ กระทำ ให้ พระองค์ เป็น ผู้ ตรัส มุสา เพราะ เขา มิได้ เชื่อ พยาน หลักฐาน ที่ พระเจ้า ได้ ทรง เป็น พยาน ถึง พระ บุตร ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ที่เชื่อในพระบุตรของพระเจ้าก็มีพยานอยู่ในตัว ผู้ที่ไม่เชื่อพระเจ้าก็ได้กระทำให้พระองค์เป็นผู้ตรัสมุสา เพราะเขามิได้เชื่อพยานหลักฐานที่พระเจ้าได้ทรงเป็นพยานอ้างถึงพระบุตรของพระองค์