1 Kings 1:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระนางบัธเซบาได้ก้มพระเศียรลงถวายคำนับกษัตริย์. กษัตริย์จึงตรัสถามว่า, เจ้าจะต้องประสงค์อะไรหรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นางบัทเชบาก้มกราบลงต่อหน้ากษัตริย์ กษัตริย์จึงถามว่า “ท่านต้องการอะไรหรือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระนางบัทเชบากราบถวายบังคมพระราชาแล้ว พระราชาก็ตรัสถามว่า “เจ้าต้องการอะไร?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัทเชบาคุกเข่าแล้วกราบลงต่อหน้ากษัตริย์ กษัตริย์ตรัสถามว่า “เจ้าประสงค์สิ่งใด?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระนางบัทเชบากราบถวายบังคมแล้ว พระราชาก็ตรัสถามว่า “เจ้าประสงค์สิ่งใด”
Thai KJV 2003
เมื่อพระนางบัทเชบากราบถวายบังคมกษัตริย์แล้ว กษัตริย์ก็ตรัสถามว่า “เจ้าประสงค์สิ่งใด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัทเช-บาก้มแสดงความเคารพต่อกษัตริย์ และกษัตริย์กล่าวว่า “เจ้าต้องการสิ่งใด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัทเชบาคุกเข่าแล้วกราบลงต่อหน้ากษัตริย์ กษัตริย์ถามว่า “เจ้าประสงค์สิ่งใด”
Thai Tok
เมื่อ พระนาง บัทเชบา กราบ ถวาย บังคม กษัตริย์ แล้ว กษัตริย์ ก็ ตรัส ถาม ว่า " เจ้า ประสงค์ สิ่ง ใด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระนางบัทเชบากราบถวายบังคมกษัตริย์แล้ว กษัตริย์ก็ตรัสถามว่า "เจ้าประสงค์สิ่งใด"