1 Kings 1:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระนาง​บัธ​เซ​บา​ได้​ก้ม​พระ​เศียร​ลง​ถวาย​คำนับ​กษัตริย์​. กษัตริย์​จึง​ตรัส​ถาม​ว่า, เจ้า​จะ​ต้องประสงค์​อะไร​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาง​บัทเชบา​ก้มกราบ​ลง​ต่อหน้า​กษัตริย์ กษัตริย์​จึง​ถาม​ว่า “ท่าน​ต้อง​การ​อะไร​หรือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระนางบัทเชบากราบถวายบังคมพระราชาแล้ว พระราชาก็ตรัสถามว่า “เจ้าต้องการอะไร?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัทเชบาคุกเข่าแล้วกราบลงต่อหน้ากษัตริย์ กษัตริย์ตรัสถามว่า “เจ้าประสงค์สิ่งใด?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระนางบัทเชบากราบถวายบังคมแล้ว พระราชาก็ตรัสถามว่า “เจ้าประสงค์สิ่งใด”
Thai KJV 2003
เมื่อพระนางบัทเชบากราบถวายบังคมกษัตริย์แล้ว กษัตริย์ก็ตรัสถามว่า “เจ้าประสงค์สิ่งใด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัทเช-บา​ก้ม​แสดง​ความ​เคารพ​ต่อ​กษัตริย์ และ​กษัตริย์​กล่าว​ว่า “เจ้า​ต้องการ​สิ่ง​ใด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัทเชบา​คุกเข่า​แล้ว​กราบ​ลง​ต่อหน้า​กษัตริย์ กษัตริย์​ถาม​ว่า “เจ้า​ประสงค์​สิ่งใด”
Thai Tok
เมื่อ พระนาง บัทเชบา กราบ ถวาย บังคม กษัตริย์ แล้ว กษัตริย์ ก็ ตรัส ถาม ว่า " เจ้า ประสงค์ สิ่ง ใด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระนางบัทเชบากราบถวายบังคมกษัตริย์แล้ว กษัตริย์ก็ตรัสถามว่า "เจ้าประสงค์สิ่งใด"