1 Kings 1:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วพระนางกราบทูลว่า, พระเจ้าข้า, พระองค์ได้ทรงปฏิญาณแก่ทาสีของพระองค์โดยพระยะโฮวาพระเจ้าของพระองค์ว่า, ซะโลโมราชบุตรของเจ้าจะได้ขึ้นเสวยราชภายหลังพระองค์, แล้วจะนั่งบนพระที่นั่งของพระองค์มิใช่หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นางพูดกับกษัตริย์ว่า “เจ้านายของข้าพเจ้า ตัวท่านเองเคยสาบานไว้กับข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่าน ต่อหน้าพระยาห์เวห์ พระเจ้าของท่านว่า ‘ซาโลมอนลูกชายของเจ้าจะได้ขึ้นเป็นกษัตริย์สืบต่อจากเราและเขาจะได้นั่งบนบัลลังก์ของเรา’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระนางทูลพระองค์ว่า “เจ้านายของหม่อมฉัน ฝ่าพระบาทได้ทรงปฏิญาณในพระนามของพระยาห์เวห์ พระเจ้าของฝ่าพระบาทต่อสาวใช้ของฝ่าพระบาทว่า ‘ซาโลมอนลูกของเจ้าจะเป็นกษัตริย์ต่อจากเราแน่นอน และเขาจะนั่งบนบัลลังก์ของเรา’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระนางทูลว่า “ฝ่าพระบาททรงปฏิญาณไว้กับหม่อมฉันผู้รับใช้ของฝ่าพระบาทในพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของฝ่าพระบาทว่า ‘โซโลมอนลูกของเจ้าจะได้เป็นกษัตริย์ครองราชบัลลังก์สืบต่อจากเรา’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระนางทูลพระองค์ว่า “ข้าแต่เจ้านายของข้าพระบาท ฝ่าพระบาทได้ทรงปฏิญาณในพระนามของพระเยโฮวาห์ พระเจ้าของฝ่าพระบาทต่อสาวใช้ของฝ่าพระบาทว่า ‘ซาโลมอนบุตรของเจ้าจะครองสมบัติต่อจากเราแน่นอน และเขาจะนั่งบนบัลลังก์ของเรา’
Thai KJV 2003
พระนางทูลพระองค์ว่า “ข้าแต่เจ้านายของข้าพระองค์ พระองค์ได้ทรงปฏิญาณในพระนามของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ต่อสาวใช้ของพระองค์ว่า ‘ซาโลมอนบุตรของเจ้าจะครองสมบัติต่อจากเราแน่นอน และเขาจะนั่งบนบัลลังก์ของเรา’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นางพูดว่า “เจ้านายของข้าพเจ้า ท่านสัญญากับผู้รับใช้ของท่านในพระนามของ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านดังนี้ว่า ‘ซาโลมอนบุตรของเจ้าจะครองราชย์ต่อจากเรา และเขาจะนั่งบนบัลลังก์ของเรา’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอพูดว่า “ท่านปฏิญาณไว้กับดิฉันผู้รับใช้ของท่านในนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านว่า ‘โซโลมอนลูกของเจ้าจะได้เป็นกษัตริย์ครองบัลลังก์สืบต่อจากข้า’
Thai Tok
พระนาง ทูล พระองค์ ว่า " ข้า แต่ เจ้านาย ของ ข้าพระ องค์ พระองค์ ได้ ทรง ปฏิญาณ ใน พระ นาม ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ พระองค์ ต่อ สาว ใช้ ของ พระองค์ ว่า ` ซา โลม อ น บุตร ของ เจ้า จะ ครอง สมบัติ ต่อ จาก เรา แน่นอน และ เขา จะ นั่ง บน บัลลังก์ ของ เรา '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระนางทูลพระองค์ว่า "ข้าแต่เจ้านายของข้าพระองค์ พระองค์ได้ทรงปฏิญาณในพระนามของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ต่อสาวใช้ของพระองค์ว่า `ซาโลมอนบุตรของเจ้าจะครองสมบัติต่อจากเราแน่นอน และเขาจะนั่งบนบัลลังก์ของเรา'