1 Kings 1:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระนาง​กราบ​ทูล​ว่า, พระเจ้า​ข้า, พระองค์​ได้​ทรง​ปฏิญาณ​แก่​ทา​สี​ของ​พระองค์​โดย​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พระองค์​ว่า, ซะโล​โม​ราชบุตร​ของ​เจ้า​จะ​ได้​ขึ้น​เสวย​ราช​ภายหลัง​พระองค์, แล้ว​จะ​นั่ง​บน​พระที่นั่ง​ของ​พระองค์​มิใช่​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาง​พูด​กับ​กษัตริย์​ว่า “เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า ตัว​ท่านเอง​เคย​สาบานไว้​กับ​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​ของ​ท่าน ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​ท่าน​ว่า ‘ซาโลมอน​ลูกชาย​ของ​เจ้า​จะ​ได้​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​สืบต่อ​จาก​เรา​และ​เขา​จะ​ได้​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​เรา’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระนางทูลพระองค์ว่า “เจ้านายของหม่อมฉัน ฝ่าพระบาทได้ทรงปฏิญาณในพระนามของพระยาห์เวห์ พระเจ้าของฝ่าพระบาทต่อสาวใช้ของฝ่าพระบาทว่า ‘ซาโลมอนลูกของเจ้าจะเป็นกษัตริย์ต่อจากเราแน่นอน และเขาจะนั่งบนบัลลังก์ของเรา’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระนางทูลว่า “ฝ่าพระบาททรงปฏิญาณไว้กับหม่อมฉันผู้รับใช้ของฝ่าพระบาทในพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของฝ่าพระบาทว่า ‘โซโลมอนลูกของเจ้าจะได้เป็นกษัตริย์ครองราชบัลลังก์สืบต่อจากเรา’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระนางทูลพระองค์ว่า “ข้าแต่เจ้านายของข้าพระบาท ฝ่าพระบาทได้ทรงปฏิญาณในพระนามของพระเยโฮวาห์ พระเจ้าของฝ่าพระบาทต่อสาวใช้ของฝ่าพระบาทว่า ‘ซาโลมอนบุตรของเจ้าจะครองสมบัติต่อจากเราแน่นอน และเขาจะนั่งบนบัลลังก์ของเรา’
Thai KJV 2003
พระนางทูลพระองค์ว่า “ข้าแต่เจ้านายของข้าพระองค์ พระองค์ได้ทรงปฏิญาณในพระนามของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ต่อสาวใช้ของพระองค์ว่า ‘ซาโลมอนบุตรของเจ้าจะครองสมบัติต่อจากเราแน่นอน และเขาจะนั่งบนบัลลังก์ของเรา’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาง​พูด​ว่า “เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า ท่าน​สัญญา​กับ​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​ใน​พระ​นาม​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ดังนี้​ว่า ‘ซาโลมอน​บุตร​ของ​เจ้า​จะ​ครอง​ราชย์​ต่อ​จาก​เรา และ​เขา​จะ​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​เรา’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​พูด​ว่า “ท่าน​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​ดิฉัน​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​ใน​นาม​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ว่า ‘โซโลมอน​ลูก​ของ​เจ้า​จะ​ได้​เป็น​กษัตริย์​ครอง​บัลลังก์​สืบ​ต่อ​จาก​ข้า’
Thai Tok
พระนาง ทูล พระองค์ ว่า " ข้า แต่ เจ้านาย ของ ข้าพระ องค์ พระองค์ ได้ ทรง ปฏิญาณ ใน พระ นาม ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ พระองค์ ต่อ สาว ใช้ ของ พระองค์ ว่า ` ซา โลม อ น บุตร ของ เจ้า จะ ครอง สมบัติ ต่อ จาก เรา แน่นอน และ เขา จะ นั่ง บน บัลลังก์ ของ เรา '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระนางทูลพระองค์ว่า "ข้าแต่เจ้านายของข้าพระองค์ พระองค์ได้ทรงปฏิญาณในพระนามของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ต่อสาวใช้ของพระองค์ว่า `ซาโลมอนบุตรของเจ้าจะครองสมบัติต่อจากเราแน่นอน และเขาจะนั่งบนบัลลังก์ของเรา'