1 Kings 1:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วพระนางบัธเซบาก็ซบพระพักตรกราบลงถึงพื้นดินถวายคำนับกษัตริย์และกราบทูลว่า, ขอโปรดให้เจ้านายข้าพเจ้า, คือกษัตริย์ดาวิดจงทรงพระเจริญอยู่เป็นนิจเถิด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นางบัทเชบาจึงก้มกราบลงถึงพื้นต่อหน้ากษัตริย์ และพูดว่า “ขอให้กษัตริย์ดาวิดเจ้านายของข้าพเจ้ามีชีวิตยืนยาวตลอดไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระนางบัทเชบาก็ซบพระพักตร์ลงถึงดิน ถวายบังคมพระราชา และทูลว่า “ขอพระราชาดาวิดเจ้านายของหม่อมฉันทรงพระเจริญเป็นนิตย์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัทเชบาจึงหมอบซบลงกับพื้น และคุกเข่าทูลว่า “ขอให้กษัตริย์ดาวิดเจ้านายของหม่อมฉันทรงพระเจริญเป็นนิตย์!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระนางบัทเชบาก็ซบพระพักตร์ลงถึงดิน ถวายบังคมพระราชา และกราบทูลว่า “ขอพระราชาดาวิดเจ้านายของหม่อมฉันจงทรง พระเจริญเป็นนิตย์”
Thai KJV 2003
แล้วพระนางบัทเชบาก็ซบพระพักตร์ลงถึงดินถวายบังคมกษัตริย์ และกราบทูลว่า “ขอกษัตริย์ดาวิดเจ้านายของหม่อมฉันจงทรงพระเจริญเป็นนิตย์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และบัทเช-บาก็ก้มลงหน้าซบพื้นแสดงความเคารพต่อกษัตริย์ และพูดว่า “ขอให้กษัตริย์ดาวิดเจ้านายของข้าพเจ้ามีชีวิตยิ่งยืนนานเถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัทเชบาจึงหมอบซบลงกับพื้น และพูดว่า “ขอให้กษัตริย์ดาวิดเจ้านายของดิฉันมีชีวิตยืนยาวเป็นนิตย์!”
Thai Tok
แล้ว พระนาง บัทเชบา ก็ ซบ พระ พักตร์ ลง ถึง ดิน ถวาย บังคม กษัตริย์ และ กราบ ทูล ว่า " ขอ กษัตริย์ ดา วิด เจ้านาย ของ หม่อมฉัน จง ทรง พระ เจริญ เป็นนิตย์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระนางบัทเชบาก็ซบพระพักตร์ลงถึงดินถวายบังคมกษัตริย์ และกราบทูลว่า "ขอกษัตริย์ดาวิดเจ้านายของหม่อมฉันจงทรงพระเจริญเป็นนิตย์"