1 Kings 10:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​กษัตริย์​ทรง​มี​กำปั่น​ที่​ทะเล​คือ​กำปั่น​เมือง​ธารา​ซิ​ศ​กับ​กำปั่น​ของ​ฮี​ราม: หมู่​กำปั่น​เมือง​ธารา​ซิ​ศ​เหล่านั้น​กลับ​เอา​ทองคำ, เงิน, งาช้าง, ชะนี, และ​นกยูง​มา​สาม​ปี​ครั้ง​หนึ่ง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​มี​กอง​เรือ​กำปั่น​ซึ่ง​แล่น​อยู่​ใน​ทะเล​ร่วมกับ​กอง​เรือ​ของ​กษัตริย์​ฮีราม กอง​เรือนี้​จะ​กลับ​มา​สาม​ปี​ครั้ง​โดย​จะ​บรรทุก​ทองคำ เงิน​และ​งา​ช้าง​รวมทั้ง​ลิงใหญ่​และ​ลิงบาบูน​มา​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระราชามีกองเรือเมืองทารชิช เดินทะเลพร้อมกับกองเรือของฮีราม กองเรือเมืองทารชิชนำทองคำ เงิน งาช้าง ลิง และนกยูง มาสามปีต่อครั้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์ทรงมีกองเรือพาณิชย์ ร่วมเดินทะเลกับกองเรือของฮีราม เรือจะบรรทุกทองคำ เงิน งาช้าง ลิง และลิงบาบูนกลับมาทุกสามปี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระราชามีกองกำปั่นเมืองทารชิช เดินทะเลพร้อมกับกองกำปั่นของฮีราม กองกำปั่นเมืองทารชิชนำทองคำ เงิน งาช้าง ลิง และนกยูงมาสามปี ต่อครั้ง
Thai KJV 2003
เพราะว่ากษัตริย์มีกองกำปั่นเมืองทารชิช เดินทะเลพร้อมกับกองกำปั่นของฮีราม กองกำปั่นเมืองทารชิชนำทองคำ เงิน งาช้าง ลิง และนกยูงมาสามปีต่อครั้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​กษัตริย์​มี​กอง​เรือ​เดิน​ทะเล​ของ​เมือง​ทาร์ชิช โดย​ล่อง​ไป​กับ​หมู่​เรือ​ของ​ฮีราม กอง​เรือ​เดิน​ทะเล​มัก​จะ​ขน​ทองคำ เงิน งา​ช้าง ลิง และ​นก​ยูง​มา ทุกๆ 3 ปี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​มี​กอง​เรือ​พาณิชย์ ร่วม​เดิน​ทะเล​กับ​กอง​เรือ​ของ​ฮีราม เรือ​จะ​บรรทุก​ทองคำ เงิน งาช้าง ลิง และ​ลิงบาบูน​กลับมา​ทุก​สาม​ปี
Thai Tok
เพราะว่า กษัตริย์ มี กอง กำปั่น เมือง ทา ร ชิ ช เดิน ทะเล พร้อม กับ กอง กำปั่น ของฮีราม กอง กำปั่น เมือง ทา ร ชิ ช นำ ทองคำ เงิน งาช้าง ลิง และ นกยูง มา สาม ปี ต่อ ครั้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่ากษัตริย์มีกองกำปั่นเมืองทารชิช เดินทะเลพร้อมกับกองกำปั่นของฮีราม กองกำปั่นเมืองทารชิชนำทองคำ เงิน งาช้าง ลิง และนกยูงมาสามปีต่อครั้ง