1 Kings 11:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ประเทศเหล่านั้นซึ่งพระยะโฮวาได้ทรงกำชับพวกยิศราเอลว่า, เจ้าทั้งหลายอย่าเข้าไปยังหมู่เขา, หรืออย่าให้เขามายังหมู่เจ้า: เพราะเขาจะหวนใจของเจ้าทั้งหลายให้หลงปฏิบัติพระของเขา: ซะโลโมก็ได้ผูกพันกับหญิงเหล่านั้นด้วยความรัก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้หญิงเหล่านี้มาจากชาติต่างๆที่พระยาห์เวห์เคยบอกกับชาวอิสราเอลไว้ก่อนหน้านี้ว่า “พวกเจ้าต้องไม่แต่งงานกับคนเหล่านี้ เพราะพวกเขาจะเปลี่ยนใจของพวกเจ้าให้หันไปติดตามพระของพวกเขา” แต่อย่างไรก็ตาม ซาโลมอนได้ไปหลงรักพวกนาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซึ่งเป็นประชาชาติที่พระยาห์เวห์ตรัสกับคนอิสราเอลว่า “พวกเจ้าอย่าแต่งงานกับพวกเขา หรืออย่าให้พวกเขามาแต่งงานกับพวกเจ้า เพราะพวกเขาจะหันจิตใจของพวกเจ้าไปตามพระต่างๆ ของเขาอย่างแน่นอน” ซาโลมอนทรงติดพันหญิงเหล่านี้ด้วยความรัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกนางมาจากชนชาติที่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสห้ามประชากรอิสราเอลว่า “เจ้าจงอย่าแต่งงานกับคนเหล่านั้น เพราะพวกเขาจะชักนำเจ้าให้หันไปฝักใฝ่พระต่างๆ ของเขาอย่างแน่นอน” ถึงกระนั้นโซโลมอนก็ทรงผูกพันรักใคร่หญิงเหล่านั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นของประชาชาติซึ่งพระเจ้าตรัสกับคนอิสราเอลว่า “เจ้าทั้งหลายอย่าเข้าไปแต่งงานกับเขาทั้งหลาย หรืออย่าให้เขามาแต่งงานกับเจ้า เพราะเขาจะหันจิตใจของเจ้าไปตามพระของ เขาเป็นแน่” ซาโลมอนทรงติดพันกับคนเหล่านี้ด้วยความรัก
Thai KJV 2003
เป็นของประชาชาติซึ่งพระเยโฮวาห์ตรัสกับคนอิสราเอลว่า “เจ้าทั้งหลายอย่าเข้าไปแต่งงานกับเขาทั้งหลาย หรืออย่าเข้ามาแต่งงานกับเจ้า เพราะเขาจะหันจิตใจของเจ้าไปตามพระของเขาเป็นแน่” ซาโลมอนทรงติดพันกับคนเหล่านี้ด้วยความรัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หญิงเหล่านี้มาจากบรรดาประชาชาติที่ พระผู้เป็นเจ้า ได้กล่าวถึงกับชาวอิสราเอลว่า “เจ้าอย่าแต่งงานกับพวกเขา และพวกเขาก็จะต้องไม่แต่งงานกับพวกเจ้า เพราะว่าพวกเขาจะทำให้จิตใจของเจ้าหันไปติดตามบรรดาเทพเจ้าของเขาอย่างแน่นอน” ซาโลมอนติดพันรักใคร่หญิงเหล่านี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเธอมาจากชนชาติที่พระยาห์เวห์ห้ามประชาชนอิสราเอลว่า “เจ้าจงอย่าแต่งงานกับคนเหล่านั้น เพราะพวกเขาจะชักนำเจ้าให้หันไปฝักใฝ่พระต่างๆ ของเขาอย่างแน่นอน” ถึงกระนั้นโซโลมอนก็ผูกพันรักใคร่หญิงเหล่านั้น
Thai Tok
เป็น ของ ประชาชาติ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ตรัส กับ คน อิส รา เอลว่า " เจ้า ทั้งหลาย อย่า เข้าไป แต่งงาน กับ เขา ทั้งหลาย หรือ อย่า เข้า มา แต่งงาน กับ เจ้า เพราะ เขา จะ หัน จิตใจ ของ เจ้า ไป ตาม พระ ของ เขา เป็น แน่ " ซา โลม อ นท รง ติดพัน กับ คน เหล่า นี้ ด้วย ความ รัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นของประชาชาติซึ่งพระเยโฮวาห์ตรัสกับคนอิสราเอลว่า "เจ้าทั้งหลายอย่าเข้าไปแต่งงานกับเขาทั้งหลาย หรืออย่าเข้ามาแต่งงานกับเจ้า เพราะเขาจะหันจิตใจของเจ้าไปตามพระของเขาเป็นแน่" ซาโลมอนทรงติดพันกับคนเหล่านี้ด้วยความรัก