1 Kings 11:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ฮะ​ดัด​ได้ยิน​ข่าวในประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​ว่า, ดาวิด​ได้​ล่วงลับ​ตาม​ปู่​ย่า​ตา​ยาย​ของ​ท่าน​แล้ว, และ​โย​อาบ​แม่ทัพ​ก็​ตาย​เสียแล้ว, ฮะ​ดัด​จึง​ทูล​แก่​ฟา​โร​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ขอ​กราบ​ทูล​ลา, เพื่อ​จะ​ได้​ไป​ยัง​เมือง​ของ​ข้าพ​เจ้า​เอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ขณะ​ที่​ฮาดัด​อยู่​ใน​อียิปต์ เขา​ได้ยิน​ว่า​ดาวิด​ได้​ตาย​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เขาแล้ว และ​แม่ทัพ​โยอาบ​ก็​ตาย​ไป​แล้ว​ด้วย​เหมือนกัน ฮาดัด​จึง​พูด​กับ​กษัตริย์​ฟาโรห์​ว่า “ให้​ข้าพเจ้า​ไปเถิด ข้าพเจ้า​จะ​ได้​กลับ​ไป​ประเทศ​ของ​ข้าพเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เมื่อฮาดัดอยู่ในอียิปต์ได้ยินว่า ดาวิดล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์แล้ว และโยอาบผู้บัญชาการกองทัพก็สิ้นชีวิตแล้ว ฮาดัดจึงทูลฟาโรห์ว่า “โปรดให้ข้าพระบาทไป และข้าพระบาทจะกลับไปประเทศของข้าพระบาท”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อฮาดัดได้ข่าวว่าดาวิดและแม่ทัพโยอาบสิ้นชีพแล้ว ฮาดัดทูลขออนุญาตฟาโรห์ว่า “ขอให้ข้าพระบาทได้กลับไปบ้านเมืองของข้าพระบาทเถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เมื่อฮาดัดอยู่ในอียิปต์ได้ยินว่า ดาวิดได้ล่วงลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์แล้ว และโยอาบผู้บัญชาการกองทัพก็สิ้นชีวิตแล้ว ฮาดัดจึงทูลฟาโรห์ว่า “ขอข้าพระบาททูลลา เพื่อข้าพระบาทจะกลับไปยังประเทศของข้าพระบาทเอง”
Thai KJV 2003
แต่เมื่อฮาดัดอยู่ในอียิปต์ได้ยินว่าดาวิดได้ล่วงลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์แล้ว และโยอาบผู้บัญชาการกองทัพก็สิ้นชีวิตแล้ว ฮาดัดจึงทูลฟาโรห์ว่า “ขอข้าพระองค์ทูลลาเพื่อข้าพระองค์จะกลับไปยังประเทศของข้าพระองค์เอง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ขณะ​ที่​อยู่​ใน​อียิปต์ ฮาดัด​ได้ยิน​ว่า ดาวิด​สิ้น​ชีวิต​และ​ถูก​นำ​ไป​วาง​รวม​กับ​บรรพบุรุษ และ​โยอาบ​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ก็​สิ้น​ชีวิต ฮาดัด​พูด​กับ​ฟาโรห์​ว่า “โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​กลับ​ไป​ยัง​ประเทศ​ของ​ข้าพเจ้า​เถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ฮาดัด​ได้​ข่าว​ว่า​ดาวิด​และ​แม่ทัพ​โยอาบ​จาก​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​แล้ว ฮาดัด​ขอ​อนุญาต​ฟาโรห์​ว่า “ขอให้​ข้าพเจ้า​ได้​กลับไป​บ้าน​เมือง​ของ​ข้าพเจ้า​เถิด”
Thai Tok
แต่ เมื่อ ฮา ดัด อยู่ ใน อี ยิปต์ได้ยิน ว่า ดา วิด ได้ ล่วงลับ ไป อยู่ กับ บรรพบุรุษ ของ พระองค์ แล้ว และ โย อาบ ผู้ บัญชาการ กองทัพ ก็ สิ้นชีวิต แล้ว ฮา ดัด จึง ทูล ฟาโรห์ว่า " ขอ ข้าพระ องค์ ทูล ลา เพื่อ ข้าพระ องค์ จะ กลับ ไป ยัง ประเทศ ของ ข้าพระ องค์ เอง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เมื่อฮาดัดอยู่ในอียิปต์ได้ยินว่าดาวิดได้ล่วงลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์แล้ว และโยอาบผู้บัญชาการกองทัพก็สิ้นชีวิตแล้ว ฮาดัดจึงทูลฟาโรห์ว่า "ขอข้าพระองค์ทูลลาเพื่อข้าพระองค์จะกลับไปยังประเทศของข้าพระองค์เอง"