1 Kings 11:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อดาวิดได้ตีประหารชาวโซบา, คนนั้นก็ได้รวบรวมทหารไว้ได้บ้าง, และตั้งตัวเป็นนายทหาร, เขาพากันอาศัย ณ เมืองดาเมเซ็ค, และได้ครอบครองที่นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจากที่ดาวิดได้ทำลายกองทัพของโศบาห์ เรโซนได้รวบรวมคนจากรอบๆตัวเขาขึ้นมาตั้งตัวขึ้นเป็นผู้นำกองโจร กองโจรกลุ่มนี้ได้ไปที่เมืองดามัสกัส และได้ตั้งหลักแหล่งและเข้าครอบครองเมืองนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อดาวิดเข่นฆ่าชาวโศบาห์นั้น เรโซนได้รวบรวมผู้คนให้อยู่กับเขา และได้กลายเป็นหัวหน้ากองปล้น พวกเขาไปอาศัยอยู่ในเมืองดามัสกัส และครอบครองเมืองดามัสกัส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อดาวิดทำลายกองกำลังของเมืองโศบาห์ เรโซนได้รวบรวมผู้คนและตั้งตนเป็นหัวหน้ากองโจร พากันหนีไปยังดามัสกัส ที่ซึ่งเขาตั้งรกรากและยึดครองได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อดาวิดเข่นฆ่าชาวโศบาห์เขาก็รวบรวม ผู้คนให้อยู่กับเขา กลายเป็นหัวหน้าของกองปล้น และเขาทั้งหลายก็ไปยังเมืองดามัสกัสอาศัยอยู่ที่นั่น และครอบครองเมืองดามัสกัส
Thai KJV 2003
เมื่อดาวิดเข่นฆ่าชาวโศบาห์เขาก็รวบรวมผู้คนให้อยู่กับเขา กลายเป็นหัวหน้าของกองปล้น และเขาทั้งหลายก็ไปยังเมืองดามัสกัสอาศัยอยู่ที่นั่น และครอบครองเมืองดามัสกัส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขารวบรวมพวกผู้ชายได้เป็นกลุ่ม และเขาก็เป็นผู้นำกลุ่มผู้ก่อกวน หลังจากการฆ่าฟันที่ดาวิดตีจนแตกพ่ายไป พวกเขาจึงไปอาศัยอยู่ที่เมืองดามัสกัส และแต่งตั้งเขาให้เป็นกษัตริย์แห่งดามัสกัส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อดาวิดทำลายกองทัพของเมืองโศบาห์ เรโซนได้รวบรวมผู้คนและตั้งตนเป็นหัวหน้าคนเหล่านั้น พวกเขาไปยังดามัสกัส ที่ซึ่งเขาตั้งรกรากและยึดครองได้
Thai Tok
เมื่อ ดา วิด เข่นฆ่า ชาว โศบาห์เขา ก็ รวบรวม ผู้คน ให้ อยู่ กับ เขา กลาย เป็น หัวหน้า ของกอง ปล้น และ เขา ทั้งหลาย ก็ ไป ยัง เมือง ดา มัสกัส อาศัย อยู่ ที่ นั่น และ ครอบครอง เมือง ดา มัสกัส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อดาวิดเข่นฆ่าชาวโศบาห์เขาก็รวบรวมผู้คนให้อยู่กับเขา กลายเป็นหัวหน้าของกองปล้น และเขาทั้งหลายก็ไปยังเมืองดามัสกัสอาศัยอยู่ที่นั่น และครอบครองเมืองดามัสกัส