1 Kings 11:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซะโลโมยังจะทรงมีแต่ตระกูลเดียว, เพราะเราเห็นแก่ดาวิดผู้ทาสของเรา, และเพราะเห็นแก่กรุงยะรูซาเลม, เมืองซึ่งเราเลือกออกจากตระกูลทั้งหมดแห่งยิศราเอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่เพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้เราและเมืองเยรูซาเล็มซึ่งเราได้เลือกออกมาจากเผ่าทั้งหลายของอิสราเอล เราจะให้หนึ่งเผ่ากับครอบครัวของดาวิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
(แต่เขาจะมีเผ่าหนึ่งเพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็มเมืองซึ่งเราเลือกจากเผ่าทั้งหมดของอิสราเอล)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เราจะเหลือไว้ให้เขาเผ่าหนึ่ง เพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และกรุงเยรูซาเล็มซึ่งเราได้เลือกสรรจากเผ่าทั้งปวงของอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
(แต่เขาจะมีเผ่าหนึ่งเพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็มเมืองซึ่งเราเลือกจาก ท่ามกลางเผ่าทั้งปวงของอิสราเอล)
Thai KJV 2003
(แต่เขาจะมีตระกูลหนึ่งเพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็มเมืองซึ่งเราเลือกจากท่ามกลางตระกูลทั้งปวงของอิสราเอล)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
(แต่เขาจะมีเผ่าหนึ่ง เพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และเห็นแก่เยรูซาเล็มเมืองที่เราได้เลือกจากเผ่าทั้งปวงของอิสราเอล)
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เราจะเหลือไว้ให้เขาเผ่าหนึ่ง เพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และกรุงเยรูซาเล็มซึ่งเราได้เลือกสรรจากเผ่าทั้งปวงของคนอิสราเอล
Thai Tok
( แต่ เขา จะ มี ตระกูล หนึ่ง เพื่อ เห็นแก่ ดา วิด ผู้ รับ ใช้ ของ เรา และ เพื่อ เห็นแก่ เยรูซา เล็ม เมือง ซึ่ง เรา เลือก จาก ท่ามกลาง ตระกูล ทั้งปวง ของ อิส ราเอล )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
(แต่เขาจะมีตระกูลหนึ่งเพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็มเมืองซึ่งเราเลือกจากท่ามกลางตระกูลทั้งปวงของอิสราเอล)