1 Kings 11:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เขา​เหล่านั้น​ได้​ละทิ้ง​เรา​เสียแล้ว, และ​ได้​ไหว้​นมัสการ​อัศธา​โร​ธ​พระ​หญิง​แห่ง​ชาว​ซี​โดน, และ​คี​โม​ศพ​ระ​แห่งชาติ​โม​อาบ, และ​โม​เล็ค​พระ​แห่งชาติ​อำ​โม​น, และ​เขา​เหล่านั้น​หา​ได้​ประพฤติ​ตาม​ทาง​ของ​เรา​ไม่, มิได้​ทำ​ซึ่ง​เป็น​ที่​ชอบธรรม​ใน คลอง​พระเนตร​แห่ง​เรา, และ​มิได้​รักษา​ข้อกฎหมาย, และ​ข้อ​พิพากษา​ของ​เรา, เหมือน​อย่าง​ดา​วิด​บิดา​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ทำ​สิ่ง​นี้​เพราะ​ซาโลมอน​ละทิ้ง​เรา ​และ​ไป​บูชา​พระ​อัชโทเรท​พระ​ผู้หญิง​ของ​ชาว​ไซดอน พระ​เคโมช​ของ​ชาว​โมอับ​และ​พระ​มิลโคม​ของ​ชาว​อัมโมน และ​ไม่​ยอม​ใช้ชีวิต​ตาม​วิถีทาง​ทั้งหลาย​ของเรา และ​ยัง​ไม่​ยอม​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​เรา​เห็น​ว่า​ถูกต้อง ไม่​ยอม​รักษา​กฎ​และ​ข้อบังคับ​ต่างๆ​ของ​เรา เหมือน​กับ​ที่​ดาวิด​พ่อ​ของ​เขา​เคยรักษา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเขา ทอดทิ้งเรา ไปนมัสการเจ้าแม่อัชโทเรทพระของชาวไซดอน เคโมชพระของโมอับ และมิลโคมพระของคนอัมโมน และไม่ดำเนินในทางของเราคือทำสิ่งที่ชอบธรรมในสายตาของเรา อีกทั้งไม่รักษากฎเกณฑ์และกฎหมายของเรา ไม่เหมือนอย่างดาวิดบิดาของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งนี้เพราะพวกเขา ได้ละทิ้งเราไปกราบไหว้พระอัชโทเรทเทวีของชาวไซดอน พระเคโมชเทพเจ้าของชาวโมอับ และพระโมเลคเทพเจ้าของชาวอัมโมน เขาไม่ได้ดำเนินในทางของเรา ไม่ได้ทำสิ่งที่ถูกต้องในสายตาของเรา และไม่ได้ปฏิบัติตามกฎเกณฑ์และบทบัญญัติของเราเหมือนดาวิดราชบิดาของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเขาได้ทอดทิ้งเรา และได้นมัสการพระอัชโทเรท พระนางเจ้าของชาวไซดอน เคโมชพระของโมอับและมิลโคมพระของคนอัมโมน และมิได้ดำเนินในทางของเรา มิได้กระทำการเที่ยงธรรมในสายตาของเรา และรักษากฎเกณฑ์ของเรา และกฎหมายของเรา อย่างกับดาวิดบิดาของเขาได้กระทำนั้น
Thai KJV 2003
เพราะเขาทั้งหลายได้ทอดทิ้งเรา และได้นมัสการพระอัชโทเรท พระแม่เจ้าของชาวไซดอน เคโมชพระของโมอับ และมิลโคมพระของคนอัมโมน และมิได้ดำเนินในทางของเรา เพื่อจะกระทำสิ่งที่ถูกต้องในสายตาของเรา และรักษากฎเกณฑ์ของเรา และคำตัดสินของเรา อย่างกับดาวิดบิดาของเขาได้กระทำนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็น​เพราะ​ว่า​เขา​เหล่า​นั้น​ทอดทิ้ง​เรา ไป​นมัสการ​เทพเจ้า​อัชโทเรท​ของ​ชาว​ไซดอน เทพเจ้า​เคโมช​แห่ง​โมอับ และ​เทพเจ้า​มิลโคม​ของ​ชาว​อัมโมน และ​พวก​เขา​ไม่​ได้​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​วิถี​ทาง​ของ​เรา ไม่​กระทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​ใน​สายตา​ของ​เรา ไม่​รักษา​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​เรา อย่าง​ที่​ดาวิด​บิดา​ของ​พวก​เขา​กระทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้ง​นี้​เพราะ​พวก​เขา ได้​ละทิ้ง​เรา​ไป​กราบ​ไหว้​พระ​อัชโทเรท​เทวี​ของ​ชาว​ไซดอน พระ​เคโมช​เทพเจ้า​ของ​ชาว​โมอับ และ​พระโมเลค​เทพเจ้า​ของ​ชาว​อัมโมน เขา​ไม่ได้​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​การ​เชื่อฟัง​เรา ไม่ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​ใน​สายตา​ของ​เรา และ​ไม่ได้​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​เกณฑ์​และ​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา​เหมือน​ดาวิด​พ่อ​ของ​เขา
Thai Tok
เพราะ เขา ทั้งหลาย ได้ ทอดทิ้ง เรา และ ได้ นมัสการ พระ อัชโทเรท พระ แม่เจ้า ของ ชาว ไซ ดอน เคโมชพระ ของ โม อับ และ มิลโคม พระ ของ คน อัม โมน และ มิได้ ดำเนิน ใน ทาง ของ เรา เพื่อ จะ กระทำ สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ใน สายตา ของ เรา และ รักษา กฎเกณฑ์ ของ เรา และ คำ ตัดสิน ของ เรา อย่าง กับ ดา วิด บิดา ของ เขา ได้ กระทำ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเขาได้ทอดทิ้งเรา และได้นมัสการพระอัชโทเรท พระนางเจ้าของชาวไซดอน เคโมชพระของโมอับ และมิลโคมพระของคนอัมโมน และมิได้ดำเนินในทางของเรา เพื่อจะกระทำสิ่งที่ถูกต้องในสายตาของเรา และรักษากฎเกณฑ์ของเรา และคำตัดสินของเรา อย่างกับดาวิดบิดาของเขาได้กระทำนั้น