1 Kings 12:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ท่าน​ได้​สร้าง​โบสถ์​ไว้​ใน​ที่​เนิน​สูง, ได้​เลือก​คน​ออก​จาก​ไพร่พล​สามัญ​มิใช่​บุตร​ของ​เลวี​ตั้ง​ไว้​เป็น​ปุโรหิต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นอกจาก​เรื่องนี้​แล้ว เยโรโบอัม​ยัง​ได้​สร้าง​ศาลเจ้า​ขึ้น​ตาม​สถานที่สูง และ​ได้​แต่งตั้ง​นักบวช​หลายคน​จาก​คน​หลาย​ประเภท แม้​บางคน​จะ​ไม่ใช่​ชาว​เลวี​ก็ตาม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระองค์ทรงสร้างนิเวศแห่งปูชนียสถานสูง และทรงตั้งปุโรหิตจากประชาชนธรรมดาผู้ไม่ใช่คนเลวี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยโรโบอัมทรงสร้างสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลาย และทรงแต่งตั้งปุโรหิตจากคนทุกประเภทแม้พวกเขาไม่ใช่คนเลวี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระองค์ได้ทรงสร้างนิเวศที่ปูชนียสถานสูง ทรงกำหนดตั้งปุโรหิตจากหมู่ประชาชนทั้งปวง ผู้มิได้ เป็นคนเลวี
Thai KJV 2003
แล้วพระองค์ได้ทรงสร้างนิเวศที่ปูชนียสถานสูง ทรงกำหนดตั้งปุโรหิตจากหมู่ประชาชนทั้งปวง ผู้มิได้เป็นคนเลวี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​สร้าง​วิหาร​บน​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง และ​แต่งตั้ง​บรรดา​ปุโรหิต​จาก​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​ไม่​ได้​มา​จาก​กลุ่ม​ชาว​เลวี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยโรโบอัม​สร้าง​สถาน​บูชา​บน​ที่​สูง​ทั้งหลาย และ​แต่งตั้ง​ปุโรหิต​จาก​คน​ทุก​ประเภท​แม้​พวก​เขา​ไม่​ใช่​คน​เลวี
Thai Tok
แล้ว พระองค์ ได้ ทรง สร้าง นิเวศ ที่ ปูชนียสถาน สูง ทรง กำหนด ตั้ง ปุโรหิต จาก หมู่ ประชาชน ทั้งปวง ผู้ มิได้ เป็น คนเลวี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระองค์ได้ทรงสร้างนิเวศที่ปูชนียสถานสูง ทรงกำหนดตั้งปุโรหิตจากหมู่ประชาชนทั้งปวง ผู้มิได้เป็นคนเลวี